MATIGING - vertaling in Duits

Mäßigung
gematigdheid
matiging
matigheid
mate
Klimaschutz
klimaatbescherming
klimaatverandering
klimaat
klimaatactie
matiging
klimaatbeleid
mitigatie
Eindämmung
beperking
bestrijding
beheersing
vermindering
beteugeling
inperking
insluiting
beperken
terugdringing
verminderen
Moderation
presentatie
matiging
moderatie
Abschwächung
verzwakking
vertraging
vermindering
afzwakking
beperking
verzachting
matiging
verzachten
groeivertraging
te beperken
Maßhalten
matiging
matigheid
Verlangsamung
vertraging
vertragen
afremming
matiging
groeivertraging
abzuschwächen
afzwakken
verminderen
verzwakken
verzachten
beperken
afnemen
temperen

Voorbeelden van het gebruik van Matiging in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Rekening te houden met milieubeschermingseisen, efficiënt gebruik van hulpbronnen, matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering,
Mit denen den Anforderungen hinsichtlich Umweltschutz, Ressourceneffizienz, Klimaschutz und Anpassung an den Klimawandel,
En matiging wordt verkregen door het combineren van de woorden met de tekenen van goddelijke wijsheid die staan opgetekend in de heilige Boeken en Tafelen.
Und die Mäßigung wird dadurch erlangt, daß man die Rede mit den Zeichen göttlicher Weisheit mischt, wie sie in den heiligen Büchern und Sendbriefen verzeichnet sind.
De eenvoud en de matiging van de Republiek van Raguse, vroeger zo rijk, worden in dit gebouw, schijnbaar te bescheiden, voor een zo belangrijke instelling van de Republiek voorgesteld.
Die Einfachheit und die Mäßigung der früher so reichen Republik von Raguse werden in diesem scheinbar zu bescheidenen Gebäude für eine so wichtige Institution der Republik verkörpert.
Namens de PPE-DE-Fractie.-(SL) Matiging van de klimaatverandering en energie zijn twee belangrijke onderdelen van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie.
Im Namen der PPE-DE-Fraktion.-(SL) Die Eindämmung des Klimawandels und die Energiefrage stellen zu Recht zwei wichtige Aspekte der EU-Entwicklungspolitik dar.
lucht en de matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering;
Luft sowie Klimaschutz und Anpassung an den Klimawandel;
Niettemin, wanneer verbruikt in matiging, en evenwichtig met andere gezonde dieetpunten, stelt dit voedsel
Dennoch wenn sie in der Mäßigung verbraucht werden, und mit anderen Punkten der gesunden Diät ausgeglichen werden,
namelijk de bestrijding van de klimaatverandering matiging en aanpassing.
namentlich die Bekämpfung des Klimawandels Klimaschutz und Anpassung.
geiten hebben een matiging gevoeligheid voor ziekten.
Ziegen haben eine Moderation Anfälligkeit für Krankheiten.
uitbreiding van de maritieme economie, onder meer in het kader van de matiging van de klimaatverandering.
Wachstum der maritimen Wirtschaft, einschließlich Eindämmung des Klimawandels.
Deze projecten zullen in sterke mate bijdragen tot matiging van de klimaatverandering en kunnen een aantal landen helpen zich aan te passen aan de nadelige effecten van klimaatverandering.
Diese Projekte werden einen großen Beitrag zur Abschwächung des Klimawandels leisten und einige Länder darin unterstützen, sich an die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels anzupassen.
Beloof ik plechtig dat dit een haven van matiging en vroomheid zal zijn.
Soll es eine Oase der Mäßigung und Frömmigkeit sein.
het mariene milieu en de matiging van en de aanpassing aan de klimaatverandering.
Luft und Meeresumwelt, Klimaschutz und Anpassung an den Klimawandel, eingereicht werden.
De sinds medio 2004 waargenomen matiging van de economische bedrijvigheid houdt deels verband met de stijging van de olieprijzen.
Die seit Mitte 2004 zu beobachtende Verlangsamung der Wirtschaftsaktivität hängt zum Teil mit dem Anstieg der Ölpreise zusammen.
billijk governancesysteem voor matiging, aanpassing, capaciteitsopbouw
gleichberechtigten Governance-Systems zur Abschwächung, zur Anpassung, für den Kapazitätsaufbau
van oproepen tot matiging tot diverse sancties op economisch gebied.
vom Appell zur Mäßigung bis hin zu verschiedenen Sanktionen im wirtschaftlichen Bereich.
Voor het subprogramma Klimaatactie worden de prioriteiten voldoende op matiging en aanpassing toegespitst.
Die Schwerpunkte des Teilprogramms Klimapolitik würden ausreichend auf den Klimaschutz und die Anpassung an den Klimawandel fokussiert.
deze invloed bestaat en dat de Klimaatconferentie in Kopenhagen de matiging daarvan als doel heeft.
wir einen Einfluss haben, und das Ziel der Kopenhagener Klimakonferenz ist es, diesen abzuschwächen.
Wij hopen dat zij de nodige politieke stimulansen zullen geven aan de cruciale vraagstukken betreffende matiging en financiering.
Wir hoffen, dass Sie für die erforderlichen politischen Denkanstöße über die zentralen Fragen der Abschwächung und Finanzierung sorgen werden.
die de deugden wijsheid, matiging, moed en rechtschapenheid voorstellen.
welche die Tugenden Weisheit, Mäßigung, Tapferkeit und Gerechtigkeit versinnbildlichen.
enige verdere tekenen van matiging zien.
weitere Anzeichen für eine Verlangsamung erkennen.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0716

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits