MIJNS INZIENS MOET - vertaling in Duits

meines Erachtens muss
meiner Ansicht nach sollte
meines Erachtens sollte
meiner Meinung nach muss
meiner Ansicht nach muss
meiner Meinung nach sollte
nach meiner Auffassung muß

Voorbeelden van het gebruik van Mijns inziens moet in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mijns inziens moet ook de oprichting van organisaties voor bosbouwers bevorderd worden
Außerdem sollte meines Erachtens auch die Gründung forstwirtschaftlicher Organisationen und ihre Mitwirkung in
Mijns inziens moet de EU in dit conflict hoe dan ook de rol van onpartijdige bemiddelaar spelen.
Die EU jedenfalls muss meines Erachtens die Rolle des unparteiischen Vermittlers in diesen Konflikten spielen.
Mijns inziens moet men zo snel mogelijke alle bestaande verordeningen herzien die gebaseerd zijn op reeds lang in de praktijk van het hedendaagse leven achterhaalde samenlevingsmodellen.
Meiner Meinung nach müssen sämtliche Verordnungen, die auf solchen vom Leben und der heutigen Realität überholten Mustern beruhen, unverzüglich revidiert werden.
Ten zesde moet de herbudgettering mogelijk blijven en mijns inziens moet dan ook geen gevolg worden gegeven aan de eerste voorzichtige overwegingen hierover in Agenda 2000.
Sechstens: Rebudgetisierung muß weiterhin möglich sein, und erste vorsichtige Überlegungen in der Agenda 2000 sollten meines Erachtens diesbezüglich nicht weiterverfolgt werden.
Mijnheer de voorzitter, mijns inziens moet veel dieper worden nagedacht over het vraagstuk van de immigratie.
Herr Präsident, meines Erachtens müssen zum Thema Einwanderung viel tiefgehendere Überlegungen angestellt werden.
Ik wil niet kinderachtig zijn, maar mijns inziens moet u ook over mijn motie laten stemmen, want als die de meerderheid krijgt, kunnen we de andere stemming gewoon vergeten.
Ich will nicht kleinlich sein, aber Sie müssen meines Erachtens auch über meinen Antrag abstimmen lassen.
Mijns inziens moet een afzonderlijk ethisch comité in het leven geroepen worden dat octrooiaanvragen behandelt.
Meiner Ansicht nach sollten wir ein eigenständiges Ethikkomitee für die Prüfung von Patentanmeldungen einrichten.
Mijns inziens moet maximale harmonisatie de regel zijn
Meiner Meinung nach müssen wir einer möglichst großen Harmonisierung den Vorrang geben
Mijns inziens moet ook duidelijk worden gemaakt
Aus meiner Sicht muß auch klargestellt sein,
Mijns inziens moet dit debat gewoon doorgaan,
Meiner Ansicht nach müssen wir diese Aussprache durchführen,
Mijns inziens moet het Europees Parlement altijd de ruimte verdedigen waarbinnen eenieder zijn recht op vrije meningsuiting en discussie kan uitoefenen.
Nach meinem Dafürhalten muss das Europäische Parlament stets den Raum der freien Meinungsäußerung und des freien Meinungsaustauschs einer jeden Person verteidigen.
Mijns inziens moet men ervoor zorgen
Es muss aus meiner Sicht gewährleistet sein,
Mijns inziens moet de Raad nu blijk geven van moed
Der Rat muss meiner Meinung nach Mut und Einfallsreichtum beweisen, er muss akzeptieren,
Mijns inziens moet de Commissie niet alleen het specifieke karakter van de ultraperifere regio's erkennen,
Meiner Ansicht nach darf die Kommission nicht nur den spezifischen Charakter der Regionen in äußerster Randlage anerkennen;
Mijns inziens moet er een dynamisch Europees beleid op poten worden gezet voor de kinderleeftijd.
Meiner Überzeugung nach bedarf es einer dynamischen europäischen Politik für das Kindesalter, bedürfen die Jugendlichen eines Beistands,
Mijns inziens moet eenieder die echte vrede in het Midden-Oosten wil,
Dieser Vorschlag sollte nach meinem Dafürhalten von all denen unterstützt werden, die sich wahren
Mijns inziens moet Europa hiervoor absoluut harde regels opstellen.
Meines Erachtens muss Europa hier unbedingt Gesetze erlassen,
Mijns inziens moet men bij de toepassing van het voorzorgsbeginsel met betrekking tot GGO's zorgen voor coherentie met de studies die door de Unie op stapel zijn gezet maar nog niet zijn afgesloten. Wat dit betreft heeft de Commissie een serieus en verstandig standpunt ingenomen.
Meines Erachtens muss die Anwendung des Vorsorgeprinzips in Verbindung mit GVO notwendigerweise mit den von der Union bereits eingeleiteten und noch nicht abgeschlossenen Studien im Einklang stehen.
De internationale crisis heeft ook het onvermogen van de Unie blootgelegd. Mijns inziens moet het Grieks voorzitterschap niet alleen proberen binnen de Vijftien een gemeenschappelijk standpunt te bewerkstelligen in het kader van het GBVB;
Gleichzeitig zeigt diese internationale Krise die Schwäche der Union auf, und meiner Ansicht nach sollte die griechische Präsidentschaft nicht nur die fünfzehn Mitglieder aufrufen, im Rahmen der GASP einen gemeinsamen Standpunkt zu formulieren,
De mondialisering brengt het Noorden en het Zuiden bij elkaar, en mijns inziens moet het ontwikkelingsbeleid ervoor zorgen
Die Globalisierung vereint Nord und Süd, und meines Erachtens muss die Entwicklungspolitik dafür sorgen,
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0733

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits