INZIEN - vertaling in Duits

erkennen
herkennen
zien
beseffen
detecteren
weten
inzien
realiseren
begrijpen
identificeren
ontdekken
sehen
zien
kijken
spreken
ontmoeten
lijken
verstehen
begrijpen
snappen
verstaan
weten
begrip
inzien
beseffen
inzicht
begreifen
begrijpen
beseffen
inzien
weten
bevatten
realiseren
leren
snapt
doorgronden
in te zien
klar
duidelijk
natuurlijk
goed
oké
wel
omgaan
logisch
bewust
overduidelijk
helder
wahrhaben
geloven
toegeven
zien
accepteren
waar was
weten
inzien
ontkent
Einsicht
inzicht
inzage
toegang
besef
begrip
inzien
hindsight
glauben
geloven
denken
zijn van mening
vertrouwen
het geloof
menen
overtuiging
begreiflich
duidelijk
begrijpelijk
begrijpen
inzien
siehst
zien
kijken
spreken
ontmoeten
lijken
seht
zien
kijken
spreken
ontmoeten
lijken
begriffen
begrijpen
beseffen
inzien
weten
bevatten
realiseren
leren
snapt
doorgronden
in te zien
erkannt
herkennen
zien
beseffen
detecteren
weten
inzien
realiseren
begrijpen
identificeren
ontdekken
versteht
begrijpen
snappen
verstaan
weten
begrip
inzien
beseffen
inzicht
begreift
begrijpen
beseffen
inzien
weten
bevatten
realiseren
leren
snapt
doorgronden
in te zien
erkennt
herkennen
zien
beseffen
detecteren
weten
inzien
realiseren
begrijpen
identificeren
ontdekken

Voorbeelden van het gebruik van Inzien in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En ze hielp ons inzien dat we het samen aankonden.
Und sie ließ uns glauben, dass wir es zusammen durchstehen können.
Hij moet inzien dat ze hem gebruiken.
Er muss begreifen, dass sie ihn ausnutzen.
Ik wou dat niet inzien.
Das wollte ich nicht wahrhaben.
Michael liet me inzien.
Der mich erkennen ließ.
Ik wil z'n bestanden inzien.
Ich will seine Akte sehen.
Dan zul je inzien hoe naïef je was.
Siehst du, wie naiv du warst.
En wanneer zal jij inzien dat ik je niet geloof?
Und wann wirst du verstehen, dass ich dir nicht glaube?
Ik zal hem doen inzien dat er een probleem is!
Ich mache ihm klar, dass es ein Problem ist!
Ze wilde niet inzien wat ik haar kon geven.
Sie wollte nicht begreifen, was ich ihr hätte beibringen können.
De mensen moeten het inzien.
Die Menschen müssen uns glauben.
Ik heb dat nooit willen inzien.
Und ich habe es einfach nicht wahrhaben wollen.
Maar gelukkig, liet jouw zoon mij mijn vergissing inzien.
Aber zum Glück ließ der Junge mich meinen Fehler erkennen.
Norma kan het niet en wil het niet inzien.
Norma kann nicht… Sie will es nicht sehen.
Je wilt niet inzien dat ik weet wat ik doe.
Du siehst nicht ein, dass ich weiß, was ich tue.
Jij kunt de behoefte eraan nu ook vast inzien.
Deren Notwendigkeit ein. Sicher seht Ihr jetzt.
Maar je moet inzien dat ze niet terugkomt.
Aber du musst verstehen, dass sie da nicht wieder rauskommt.
Jij liet me inzien dat ik verkeerd bezig was.
Dass du mir klar gemacht hast, dass ich falsch lag.
De EU moet het gevaar van het gebruik van antibiotica inzien.
Die EU muß die Gefahr begreifen, die mit dem Einsatz von Antibiotika verbunden ist.
En als ze ontwaken zouden ze alleen hun fout inzien.
Und wenn sie erwachen, erkennen sie ihre Fehler.
Ik wilde de dossiers inzien.
Ich wollte die Akten sehen.
Uitslagen: 1009, Tijd: 0.0772

Inzien in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits