MOETEN INZIEN - vertaling in Duits

müssen erkennen
moeten erkennen
moeten beseffen
moeten inzien
moeten zich realiseren
moeten begrijpen
moeten weten
moeten herkennen
moeten onderkennen
müssen einsehen
moet begrijpen
moeten inzien
müssen begreifen
moeten begrijpen
moeten inzien
moeten beseffen
moeten zich realiseren
müssen verstehen
moeten begrijpen
moeten weten
moeten beseffen
moeten inzien
nodig hebt om te begrijpen
moeten begrip
sehen müssen
moeten zien
hoeven te zien
moeten inzien
moeten herkennen
moeten kijken
zien zult
sollten erkennen
zullen weten
müssen anerkennen
moeten erkennen
moeten inzien
moeten beseffen
müssen merken
moet zien
moeten inzien

Voorbeelden van het gebruik van Moeten inzien in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We moeten inzien dat de land- en bosbouw vermoedelijk één van de cruciaalste gebieden zijn
Wir müssen verstehen, dass die Land- und Forstwirtschaft wahrscheinlich zu den wichtigsten Bereichen gehören,
Wij moeten inzien dat alleen een krachtig optreden Rusland ertoe zal bewegen een positie in te nemen die een 21ste-eeuwse staat past.
Wir müssen begreifen, dass nur hartes Durchgreifen Russland dazu bewegen wird, einen Weg einzuschlagen, der eines Staates im 21. Jahrhundert würdig ist.
Ze moeten inzien dat het feit dat er jaar na jaar geen positieve VB kan worden afgegeven uitermate schadelijk is voor het Europees Parlement.
Sie müssen einsehen, dass diese alljährliche Verweigerung einer positiven ZVE diesem Haus ganz erheblich schadet.
We moeten inzien dat niet alleen het lichaam eerste hulp nodig heeft,
Wir müssen erkennen, dass Erste Hilfe nicht nur für den Körper notwendig ist,
Maar we moeten inzien dat we als Europese Unie een gemeenschap zijn waarin ook Spanje aan de Republiek Tsjechië grenst
Aber wir sollten erkennen, daß wir als Europäische Union eine Gemeinschaft sind, in der auch Spanien an die Tschechische Republik grenzt,
Hamas en andere gewapende Palestijnse groeperingen moeten inzien dat de mensen in het zuiden van Israël het recht hebben om te leven zonder bombardementen.
Die Hamas und andere bewaffnete palästinensische Gruppen müssen begreifen, dass die Menschen im südlichen Israel ein Recht auf ein Leben haben, ohne beschossen zu werden.
Onze landen moeten inzien dat er landen zijn die nog armer zijn dan wij.
Unsere Länder müssen verstehen, dass es Menschen in der Welt gibt, die noch ärmer sind als wir.
De exploitanten moeten inzien dat hun activiteiten gevolgen kunnen hebben
Die Betreiber müssen erkennen, dass ihre Handlungen Folgen haben
De Afrikaanse landen moeten inzien dat zonder fatsoenlijk bestuur niets van hun ontwikkelingen terecht komt
Die afrikanischen Länder müssen einsehen, daß sie ohne eine verantwortungsbewußte Staatsführung keine Aussicht auf Entwicklung haben,
Wij in de Europese Unie moeten inzien dat minderheden een meerwaarde zijn,
Wir in der Europäischen Union müssen verstehen, dass Minderheiten einen Mehrwert darstellen,
Met andere woorden: we moeten inzien dat de kritieke infrastructuur in cyberspace is doorgedrongen,
Anders gesagt, wir müssen anerkennen, dass die kritische Infrastruktur in den Cyberspace vorgedrungen ist,
Alle instellingen van de Europese Unie moeten elkaar respecteren, en we moeten inzien dat de macht niet uitsluitend bij één instelling berust,
Wir brauchen gegenseitigen Respekt zwischen allen Institutionen der Europäischen Union und müssen begreifen, dass die Macht nicht in den Händen eines Organs alleine liegt
Wij moeten inzien dat het einde der niet-hernieuwbare grondstoffen aangebroken is;
Wir müssen erkennen, daß das Ende der nicht erneuerbaren Rohstoffe gekommen ist;
Ook de Amerikaanse regering en president Bush moeten inzien dat de eenheid van Europa ook in het belang is van de Verenigde Staten van Amerika.
Auch die amerikanische Regierung und Präsident Bush sollten erkennen, dass die Einheit Europas ein Wert ist, der auch den Interessen der Vereinigten Staaten von Amerika entspricht.
De Europese regeringen moeten inzien dat Europa een periode van onmiskenbare demografische neergang doormaakt,
Die EU-Mitgliedstaaten müssen anerkennen, dass Europa eine Region mit starkem demografischem Rückgang ist,
Dus we moeten inzien dat alle grote incarnaties,
Wir müssen verstehen, dass alle großen Inkarnationen,
China en Rusland moeten inzien dat de situatie daar nu nóg misdadiger,
China und Russland müssen begreifen, dass die Situation dort jetzt noch krimineller,
We moeten inzien dat deze mensen een belangrijke rol spelen in de kustgebieden van al onze landen
Wir müssen anerkennen, daß diese Menschen eine wichtige Rolle im Leben der Küstengebiete all unserer Länder spielen,
De lidstaten moeten inzien dat de burgers op dit terrein meer Europa willen.
Die Mitgliedstaaten müssen begreifen, dass dies ein Bereich ist, in dem die Bürger mehr Europa wünschen.
Producenten zullen echter moeten inzien dat dit administratieve werk nodig is om het stelsel van compensatiebedragen,
Die Erzeuger werden jedoch einsehen müssen, daß der"Papierkram" notwendig ist, wenn die Ausgleichs zahlungen
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0773

Moeten inzien in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits