INZIENS - vertaling in Duits

erachtens
achten
vinden
beschouwen
volgens
denken dat
zijn oordeel dat
menen dat
van mening
Meinung
mening
eens
standpunt
oordeel
beoordeling
opinie
opvatting
visie
van gedachten
inziens
Ansicht
mening
van oordeel
weergave
standpunt
view
volgens
opvatting
eens
visie
uitzicht
glaube
geloven
denken
zijn van mening
vertrouwen
het geloof
menen
overtuiging
halte
houden
vinden
vasthouden
blijven
stoppen
achten
beschouwen
bewaren
nakomen
handhaven
denke
vinden
geloven
gedachten
Auffassung
mening
opvatting
standpunt
oordeel
volgens
eens
visie
zienswijze
overtuiging
stelling
sehe
zien
kijken
spreken
ontmoeten
lijken
halten
houden
vinden
vasthouden
blijven
stoppen
achten
beschouwen
bewaren
nakomen
handhaven
glauben
geloven
denken
zijn van mening
vertrouwen
het geloof
menen
overtuiging
hielte
houden
vinden
vasthouden
blijven
stoppen
achten
beschouwen
bewaren
nakomen
handhaven
erachte
achten
vinden
beschouwen
volgens
denken dat
zijn oordeel dat
menen dat
van mening

Voorbeelden van het gebruik van Inziens in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat is mijns inziens een concreet gevaar.
Das ist eine Gefahr, die ich ganz konkret sehe.
Dit is mijns inziens ook een kwestie van belastingrechtvaardigheid in de Europese Unie.
Ich denke, das ist auch ein Gebot steuerlicher Gerechtigkeit in dieser Europäischen Union.
Dit is, mijns inziens, bijvoorbeeldeenzinvolle manier voor het bestrijden van corruptie.
Dies wäre meiner Meinung nach eine sinnvolle Möglichkeit der Korruptionsbekämpfung.
Dit zijn mijns inziens de meest aantrekkelijke ideeën uit het verslag van mevrouw Fontaine.
Dies sind meiner Ansicht nach die interessantesten Gedanken des Berichts von Frau Fontaine.
Dit is mijns inziens ook noodzakelijk in de Europese Unie.
Dies ist meines Erachtens auch in der Europäischen Union erforderlich.
Dit hervormingsplan is mijns inziens ook voor het Europees mededingingsbeleid van zeer groot belang.
Dieses Reformvorhaben ist meiner Auffassung nach ausgesprochen wichtig, auch für die Europäische Wettbewerbspolitik.
Mijns inziens lopen wij het risico deze landen politiek gezien te destabiliseren.
Ich glaube, wir laufen Gefahr, sie politisch zu destabilisieren.
Dat is mijns inziens de juiste weg om concrete antwoorden te geven.
Ich halte das für den richtigen Weg, um konkrete Antworten zu geben.
Mijns inziens moet dan ook hetzelfde beginsel worden toegepast.
Daher sollte meiner Meinung nach der gleiche Grundsatz angewandt werden.
Deze beoordeling laat mijns inziens geen verkeerde uitleg toe.
Diese Berurteilung läßt meines Erachtens keine Mißdeutung zu.
Dit is mijns inziens geen ideale oplossing.
Das ist meiner Ansicht nach keine ideale Lösung.
is dat mijns inziens ook duidelijk.
ist das, denke ich, auch offensichtlich.
Het is ons inziens belangrijk en juist
Wir halten es für wichtig und richtig,
Mijns inziens worden zij door dit document nog meer benadeeld.
Dieses Dokument bestraft sie meiner Meinung nach noch mehr.
Mijns inziens moeten deze inspanningen vooral op twee punten gericht zijn.
Und ich glaube, daß sich diese Anstrengung auf zwei Punkte konzentrieren muß.
Mijns inziens zou hij na paragraaf 22 ingevoegd moeten worden.
Meiner Ansicht nach sollte sie nach Ziffer 22 eingefügt werden.
Onzes inziens ligt Oezbekistan niet in de omgeving van de EU.
Usbekistan liegt unseres Erachtens nicht in der Nachbarschaft der EU.
Tot slot moet iedereen mijns inziens een bijdrage leveren.
Schließlich denke ich, dass jeder einen Beitrag leisten muss.
Hierover is reeds een discussie op gang gebracht en dat is mijns inziens zeer nuttig.
Dies wurde andiskutiert, und ich halte das für sehr sinnvoll.
Onzes inziens is dit Grondwettelijk Verdrag solide, maar voor verbetering vatbaar.
Wir halten diesen Verfassungsvertrag für stabil, aber anpassungsfähig.
Uitslagen: 2142, Tijd: 0.0681

Inziens in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits