MISSTANDEN - vertaling in Duits

Missstände
wanbeheer
misstand
wantoestand
Missbrauch
misbruik
mishandeling
gebruik
misstanden
Misshandlungen
mishandeling
misbruik
mishandeld
slechte behandeling
geweld
Fehlentwicklungen
misstand
ontwikkeling
Mißstände
wanbeheer
misstand
wantoestand
Missständen
wanbeheer
misstand
wantoestand
Missbräuche
misbruik
mishandeling
gebruik
misstanden
Mißständen
wanbeheer
misstand
wantoestand

Voorbeelden van het gebruik van Misstanden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We lijden door racisme en sociale misstanden.
Wir leiden unter Rassismus und sozialen Krebsgeschwüren.
We belichten de misstanden van bedrijven.
Wir zeigen das Fehlverhalten von Unternehmen auf.
Voorbeelden van misstanden.
Beispiele von Funktionsschwächen.
Het is een zee van misstanden.
Es ist wie ein Ozean von Unrecht.
Wij allen hebben in ons eigen land misstanden meegemaakt.
Jeder von uns hat im eigenen Land Machtmissbrauch erlebt.
Misstanden zijn overal.
Verräter sind überall.
Vandaag behandelen we zelfs vier verslagen die voorwaarden scheppen en misstanden wegnemen.
Auch heute behandeln wir insgesamt vier Berichte, die Voraussetzungen schaffen und Mängel beseitigen.
In dit programma werden'maatschappelijke misstanden' onder de loep genomen.
Es galt diese Kinder, als„gesellschaftliche Fehltritte“ zu verstecken.
Hij heeft slechts op misstanden gewezen en hij dient zo snel mogelijk uit de gevangenis ontslagen te worden.
Er hat kein Unrecht getan, er hat nur auf Missstände hingewiesen, und er sollte so schnell wie möglich aus dem Gefängnis entlassen werden.
Het gaat om mogelijke misstanden die het hart van onze democratie
Es geht um mögliche Missstände, die den Kern unserer Demokratie
Dan brengen we de misstanden van deze planeet… terug naar de bron. En dan?
Und dann? und bringen ihn zu seiner Quelle. Dann nehmen wir den Missbrauch des Planeten?
Deze WTO probeert deze misstanden in stand te houden,
Die WTO versucht diese Missstände aufrechtzuerhalten, wodurch der Wohlstand,
Darfour straks geen symbool meer is van geweld en misstanden.
Darfur nicht länger ein Symbol für Gewalt und Missbrauch ist.
van het Olympisch ideaal zijn, als tegenwicht van de berichtgeving over bepaalde misstanden in de sport.
den jungen Europäern angesichts gewisser aktuell zu verzeichnender Fehlentwicklungen des Sports die sportlichen und olympischen Werte zu vermitteln.
Na zijn reis naar Rome wees Indagines op verschillende misstanden in de Kerk, onder andere in de opdracht bij zijn 1522 gepubliceerde werk Introductiones apotelesmaticae.
Seit seiner Romreise wies er auf verschiedene Missstände der Kirche hin, unter anderem in der Widmung seiner 1522 erschienenen Introductiones.
Ennis hem in vertrouwen had genomen over de misstanden.
ein Nachbar der behauptet, dass Ennis sich ihm über den Missbrauch anvertraute.
Men heeft immers een zondebok nodig voor misstanden en die heeft men ook hier bij ons in een deel van de openbare discussie gevonden.
Man braucht eben für Mißstände Sündenböcke, und die hat man auch in einem Teil der öffentlichen Debatte hier bei uns gefunden.
In de derde plaats omdat er voor de bescherming van klokkenluiders, die misstanden binnen de organisatie openbaar willen maken, nog steeds geen toereikende regeling komt.
Drittens, weil noch immer keine zufrieden stellende Regelung zum Schutz derjenigen besteht, die Missstände in der Organisation anzeigen möchten.
ondanks alle kritiek die mensen zoals ik op concrete misstanden in de Europese Unie hebben geuit,
die Leute wie ich an konkreten Missständen in der Europäischen Union äußern,
Een deel van de bezwaren en misstanden is ongetwijfeld toe te schrijven aan de ondoordringbare amendementenjungle.
Ein Teil der Beanstandungen und Mißstände geht ohne Zweifel auf den undurchdringlichen Antragsdschungel zurück,
Uitslagen: 147, Tijd: 0.0852

Misstanden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits