MOMENT IS AANGEBROKEN - vertaling in Duits

Zeit ist gekommen
Zeitpunkt gekommen ist
Moment ist gekommen
Zeit ist reif

Voorbeelden van het gebruik van Moment is aangebroken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het moment is aangebroken om mijn visie op de toekomst te delen… die op ons wacht
Der Moment ist gekommen, euch allen meine Vision der Zukunft zu zeigen,
Ik denk juist dat het moment is aangebroken om de echte vragen te stellen
Im Gegenteil, ich glaube, dass die Zeit gekommen ist, um die echten Fragen zu stellen
mevrouw de voorzitter van de Raad, ik denk dat het moment is aangebroken om de mooie woorden te laten vallen en tot actie over te gaan.
Frau amtierende Ratspräsidentin, der Zeitpunkt ist gekommen, um von den Reden zu den Taten überzugehen.
Het moment is aangebroken waarop u en de baby uit het kraamkliniek werden ontslagen,
Der Moment kam, als Sie und das Baby aus der Entbindungsklinik entlassen wurden,
Het moment is aangebroken om op een volwassen manier de verantwoordelijkheden op te nemen die zulks meebrengt.
Nun ist die Zeit gekommen, mit der notwendigen Reife die damit verbundene Verantwortung zu tragen.
Ik vraag me af of niet het moment is aangebroken om"basta" te zeggen!
Ich frage mich, ob nicht der Augenblick gekommen ist, dem ganzen ein Ende zu setzen!
Het moment is aangebroken om op grote schaal op CO2-armere wijze te leren consumeren.
Es ist an der Zeit zu lernen, wie man Energie in großem Maßstab mit wenig Kohlendioxidausstoß verbrauchen kann.
ik geloof dat het moment is aangebroken om alle demagogische en onverantwoorde verklaringen overboord te zetten.
halte ich es für an der Zeit, demagogische und unverantwortliche Erklärungen zu unterlassen.
Het moment is aangebroken om het gebruik van stoffen waarvan bekend is
Es ist an der Zeit, die Verwendung von Chemikalien, von denen wir wissen oder vermuten,
M'n producente en ik willen al tijden een vervolgaflevering maken. Dat moment is aangebroken.
Julie, meine Produzentin, und ich dachten an eine Folgesendung über Sie, und die Zeit ist jetzt reif.
Ik ben tevens van mening dat het moment is aangebroken waarop we nogmaals moeten denken over onze gezamenlijke taken:
Ich glaube auch, daß der Zeitpunkt gekommen ist, an dem wir wieder einmal über unsere jeweilige Rolle nachdenken sollten:
Het moment is aangebroken om een de brede strategie te creëren waar wij,
Die Zeit ist reif für die umfassende Strategie, die wir in unserem Beschluss
ik van mening ben dat het moment is aangebroken om te beginnen met echte onderhandelingen over toetreding van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot de EU.
weil ich glaube, dass der Zeitpunkt gekommen ist, um echte und ordnungsgemäße Beitrittsverhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien einzuleiten.
HU Ik vind het belangrijk dat het moment is aangebroken waarop we eindelijk inhoudelijk kunnen spreken over de kwestie van visumliberalisering in verband met de westelijke Balkanlanden.
HU Ich halte es für wichtig, dass der Moment gekommen ist, an dem wir endlich ohne Umschweife über die Frage der Befreiung von der Visumpflicht für die Staaten des westlichen Balkans reden können.
ik denk dat nu het moment is aangebroken om het Verdrag van Lissabon in werking te laten treden,
dass es jetzt Zeit ist, den Vertrag von Lissabon zu verwirklichen, ihn umzusetzen,
Het moment is aangebroken om een industriebeleid in het leven te roepen
Es ist an der Zeit, Industriepolitiken einzuführen,
tegen de Raad van ministers:"het moment is aangebroken om dit moeilijke thema op de agenda te plaatsen.
dem Ministerrat:" Es ist an der Zeit, dieses schwierige Thema auf die Tagesordnung zu setzen.
Met het oog op Europa's economische uitdagingen is de Commissie van mening dat nu het moment is aangebroken voor het stroomlijnen en versterken van het Europees semester om het doeltreffender te maken door,
In Anbetracht der wirtschaftlichen Herausforderungen, vor denen Europa steht, ist die Kommission der Ansicht, dass nun der Zeitpunkt gekommen ist, das Europäische Semester zu straffen und aufzuwerten und es somit effektiver zu gestalten,
Mevrouw de commissaris, ik denk dat het moment is aangebroken om nadrukkelijk te onderstrepen
Der Zeitpunkt ist gekommen, Frau Kommissarin,
Wat betreft de radicale hervormingen bij onze zuiderburen denk ik dat het moment is aangebroken voor een nieuwe Europese aanpak, die niet alleen
Darüber hinaus glaube ich, dass angesichts der radikalen Veränderungen, denen unsere Nachbarn im Süden ausgesetzt sind, der Zeitpunkt gekommen ist, einen neuen europäischen Ansatz zu verfolgen,
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0543

Moment is aangebroken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits