Voorbeelden van het gebruik van Nagaan hoe in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
U kunt nagaan hoe effectief Oasis dating dating is voor uw omgeving door te zoeken naar uw stad in alfabetische lijst aan het einde van deze pagina.
De Commissie zal ook nagaan hoe de rechten van consumenten die digitale producten kopen, kunnen worden versterkt.
Nagaan hoe investeringen in vakkundigheid,
Wij moeten nagaan hoe wij de faciliteiten kunnen verbeteren,
Dus ook in ons beleid ten opzichte van Rusland en ten opzichte van China zullen we moeten nagaan hoe onze grotere belangstelling voor die regio ook een invulling kan krijgen.
wij moeten nagaan hoe de financiële programma's van het IMF op sociaal vlak gesteund moeten en kunnen worden.
De Commissie moet nagaan hoe zij kan zorgen voor een betere beschikbaarheid van vergelijkende gegevens over de toestand van het stadsmilieu.
Zonder deze verslagen kan de Commissie niet nagaan hoe goed en gelijkmatig in de hele EU aan de voorschriften van de richtlijn wordt voldaan.
eerst nagaan hoe ernstig u denkt dat het probleem kan zijn.
Daarom is het noodzakelijk dat we iets verder in de toekomst kijken en nagaan hoe we in de toekomst met een vergelijkbare situatie om moeten gaan.
In het kader van onze alomvattende aanpak zullen wij ook nagaan hoe ons handelsbeleid ontwikkelingslanden het best kan helpen bij hun integratie in de mondiale economie.
De EU moet evenwel nagaan hoe deze beperking kan worden verenigd met de collectieve behoeften van haar economie.
Ook moeten zij nagaan hoe kan worden bevorderd dat innovatieve geneesmiddelen in heel de Europese Unie beschikbaar komen.
De Commissie zal ook nagaan hoe kmo's bij de beursgang kunnen worden ondersteund via Europese adviesstructuren
Zij zullen concrete maatregelen voorstellen om uitvoering te geven aan de jongerengarantie en nagaan hoe zij elkaar op dit gebied kunnen helpen.
Het EESC wil nagaan hoe iets aan deze situatie kan worden gedaan zonder nadelige gevolgen voor andere materialen te scheppen.
De Commissie zal ook nagaan hoe de lidstaten bij het proces van wederzijdse erkenning kunnen worden bijgestaan.
We zullen trouwens morgen zorgvuldig nagaan hoe de afgevaardigden uit Duitsland hebben gestemd,
De Commissie zal nagaan hoe de mobiliteit van studenten(uit Europa
De Commissie zal in samenwerking met het Comité voor sociale bescherming nagaan hoe de voorwaarden voor de ronde van intercollegiale toetsingen van 2009 verbeterd kunnen worden.