NAGAAN HOE - vertaling in Duits

prüfen wie
untersuchen wie
überlegen wie
überprüfen wie
bewerten wie
feststellen wie
herausfinden wie
uitzoeken hoe
uitvinden hoe
weten hoe
der Frage nachgehen wie
erörtern wie
analysieren wie
Möglichkeiten ausloten wie

Voorbeelden van het gebruik van Nagaan hoe in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
U kunt nagaan hoe effectief Oasis dating dating is voor uw omgeving door te zoeken naar uw stad in alfabetische lijst aan het einde van deze pagina.
Sie können feststellen, wie effektiv Oasis Dating Datierung für Ihr Gebiet ist für die Stadt in der alphabetischen Liste am Ende dieser Seite durch die Suche.
De Commissie zal ook nagaan hoe de rechten van consumenten die digitale producten kopen, kunnen worden versterkt.
Die Kommission wird aber auch untersuchen, wie die Rechte der Verbraucher beim Einkauf digitaler Produkte gestärkt werden können.
Nagaan hoe investeringen in vakkundigheid,
Bewerten, wie Pläne zur Investition in Qualifikationen,
Wij moeten nagaan hoe wij de faciliteiten kunnen verbeteren,
Wir sollten überprüfen, wie wir die Einrichtungen verbessern können,
Dus ook in ons beleid ten opzichte van Rusland en ten opzichte van China zullen we moeten nagaan hoe onze grotere belangstelling voor die regio ook een invulling kan krijgen.
Folglich müssen wir auch in unserer Politik gegenüber Russland und China überlegen, wie unser wachsendes Interesse in dieser Region aussehen könnte.
wij moeten nagaan hoe de financiële programma's van het IMF op sociaal vlak gesteund moeten en kunnen worden.
man muß herausfinden, wie seine Finanzprogramme mit dem sozialen Bereich vereinbart werden können und müssen.
De Commissie moet nagaan hoe zij kan zorgen voor een betere beschikbaarheid van vergelijkende gegevens over de toestand van het stadsmilieu.
Die Kommission sollte prüfen, wie sie vergleichende statistische Daten über den Zustand der Umwelt besser zugänglich machen kann.
Zonder deze verslagen kan de Commissie niet nagaan hoe goed en gelijkmatig in de hele EU aan de voorschriften van de richtlijn wordt voldaan.
Ohne diese Berichte kann die Kommission nicht feststellen, wie gut und wie regelmäßig die Richtlinienbestimmungen in der ganzen EU eingehalten werden.
eerst nagaan hoe ernstig u denkt dat het probleem kan zijn.
zuerst bewerten, wie stark halten Sie das Problem sein kann.
Daarom is het noodzakelijk dat we iets verder in de toekomst kijken en nagaan hoe we in de toekomst met een vergelijkbare situatie om moeten gaan.
Deswegen müssen wir ein bisschen vorausschauender sein und überlegen, wie wir mit einer solchen Situation umgehen sollen.
In het kader van onze alomvattende aanpak zullen wij ook nagaan hoe ons handelsbeleid ontwikkelingslanden het best kan helpen bij hun integratie in de mondiale economie.
Im Rahmen unseres umfassenden Konzepts werden wir auch der Frage nachgehen, wie unsere Handelspolitik den Entwicklungsländern bei der Integration in die Weltwirtschaft förderlich sein kann.
De EU moet evenwel nagaan hoe deze beperking kan worden verenigd met de collectieve behoeften van haar economie.
Die EU muss allerdings prüfen, wie sich diese Beschränkung mit den kollektiven Erfordernissen der europäischen Wirtschaft vereinbaren lässt.
Ook moeten zij nagaan hoe kan worden bevorderd dat innovatieve geneesmiddelen in heel de Europese Unie beschikbaar komen.
Schließlich sollten sie prüfen, wie EU-weit die Verfügbarkeit innovativer Arzneimittel erleichtert werden kann.
De Commissie zal ook nagaan hoe kmo's bij de beursgang kunnen worden ondersteund via Europese adviesstructuren
Die Kommission wird auch der Frage nachgehen, wie KMU durch europäische Beratungsstrukturen wie die europäische Plattform für Investitionsberatung
Zij zullen concrete maatregelen voorstellen om uitvoering te geven aan de jongerengarantie en nagaan hoe zij elkaar op dit gebied kunnen helpen.
Sie werden dort konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der Jugendgarantie präsentieren und erörtern, wie sie einander in diesem Bereich unterstützen können.
Het EESC wil nagaan hoe iets aan deze situatie kan worden gedaan zonder nadelige gevolgen voor andere materialen te scheppen.
Der EWSA will analysieren, wie sich diese Situation ohne Benachteiligung anderer Materialien verbessern ließe.
De Commissie zal ook nagaan hoe de lidstaten bij het proces van wederzijdse erkenning kunnen worden bijgestaan.
Die Kommission wird ferner prüfen, wie die Mitgliedstaaten bei der gegenseitigen Anerkennung unterstützt werden könnten.
We zullen trouwens morgen zorgvuldig nagaan hoe de afgevaardigden uit Duitsland hebben gestemd,
Und da werden wir auch morgen genau schauen, wie gerade die Kollegen aus Deutschland abgestimmt haben.
De Commissie zal nagaan hoe de mobiliteit van studenten(uit Europa
Die Kommission wird analysieren, wie die Mobilität von Studierenden(europäisch
De Commissie zal in samenwerking met het Comité voor sociale bescherming nagaan hoe de voorwaarden voor de ronde van intercollegiale toetsingen van 2009 verbeterd kunnen worden.
Die Kommission wird gemeinsam mit dem Ausschuss für Sozialschutz prüfen, wie die Modalitäten der Peer-Reviews-Runde 2009 erweitert werden können.
Uitslagen: 183, Tijd: 0.062

Nagaan hoe in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits