NEDERIG - vertaling in Duits

demütig
nederig
bescheiden
deemoedig
onderdanig
gedwee
met nederigheid
ootmoedig
bescheiden
nederig
klein
bescheidenheid
ingetogen
Demut
nederigheid
deemoed
nederig
bescheidenheid
deemoedigheid
ootmoed
untertänigst
ergeben
overgeven
voordoen
uitgewezen
opleveren
geven
voortvloeien
resulteren
zijn
ontstaan
leiden
einfachen
gewoon
eenvoudig
gemakkelijk
simpel
maar
zomaar
alleen
bescheidenen
nederig
klein
bescheidenheid
ingetogen
demütigst
nederig
bescheiden
deemoedig
onderdanig
gedwee
met nederigheid
ootmoedig
demütigen
nederig
bescheiden
deemoedig
onderdanig
gedwee
met nederigheid
ootmoedig
bescheidene
nederig
klein
bescheidenheid
ingetogen
bescheidener
nederig
klein
bescheidenheid
ingetogen
demütiger
nederig
bescheiden
deemoedig
onderdanig
gedwee
met nederigheid
ootmoedig

Voorbeelden van het gebruik van Nederig in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zei hij nederig.
Sagte er bescheiden.
Kom binnen en wees welkom in ons nederig stulpje.
Willkommen in unserem einfachen Heim. Kommt herein.
Ik vraag u nederig om 'n audiëntie.
Ich bitte untertänigst um eine Audienz.
Ik verzoek u nederig dat we naar Payan terug mogen keren.
Ich bitte demütigst darum, nach Payan zurückkehren zu dürfen.
Hier in ons nederig laboratorium. Plutonium-239.
Mikrogramm Plutonium 239, hier in unserem bescheidenen Labor.
Vandaag staan we nederig voor onze Goden.
Heute stehen wir vor unseren Göttern, demütig.
Beiden moeten nederig en verdraagzaam zijn.
Sie müssen Demut und Toleranz zeigen.
Dat houdt mij nederig.
So bleibe ich bescheiden.
Wilt u mijn nederig huis eren met 'n bezoek?
Vielleicht gibst du meinem bescheidenen Haus die Ehre?
En met een grote hoeveelheid aan bescheidenheid smeek ik nederig om jullie vergiffenis.
Und mit einer riesigen Menge Demut flehe ich demütigst um Vergebung.
Hotel Het Hotel White Plazo had een nederig en bescheiden begin.
Hotel Das Hotel White Plazo hatte einen demütigen und bescheidenen Anfang.
Wij vragen nederig om uw hulp.
Wir bitten demütig um Eure Hilfe.
Het gaat erom je hoofd te buigen en leren nederig en eerlijk te zijn.
Es geht eher darum, den Kopf zu senken… und Demut und Ehrlichkeit zu lernen.
Hij was zo nederig.
Er ist so bescheiden.
Dit nederig aardse kanaal, wacht op u.
Dieses bescheidene irdische Gefäß erwartet euch.
Microgram Plutonium-239 Hier in ons nederig laboratorium.
Mikrogramm Plutonium 239, hier in unserem bescheidenen Labor.
Ik smeek je nederig om vergiffenis.
Ich bitte Euch demütigst um Verzeihung.
Dan beloof ik nederig om mijn inspanningen te verdubbelen.
Dann gelobe ich demütig, meine Bemühungen zu verdoppeln.
Bonnie, je moet eerlijk, nederig, open en onbevooroordeeld zijn.
Bonnie, du must ehrlich sein. Demut, Offenheit, Nicht verurteilend.
Doe dat. Een arbeidersfamilie met vier kinderen moet nederig zijn.
Tu das. Eine Arbeiterfamilie mit vier Kindern muss bescheiden sein.
Uitslagen: 437, Tijd: 0.0581

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits