nicht vollständig
niet helemaal
niet geheel
niet compleet
niet ten volle
niet uitputtend
van niet volledig
niet voltooid
onvolledig nicht komplett
niet helemaal
niet compleet
niet volledig
niet geheel
niet totaal
niet voltooid
niet klaar
niet echt
geen volslagen
niet allemaal nicht vollkommen
niet helemaal
niet volledig
niet perfect
niet geheel
niet volmaakt
niet compleet
niet volkomen
niet totaliter
niet heel
niet volslagen nicht völlig
niet volledig
niet helemaal
niet geheel
niet volkomen
niet compleet
niet totaal
niet allemaal
niet ten volle
nooit volledig nicht abgeschlossen
niet voltooid
niet afgerond
niet op slot
niet afgesloten
niet klaar
niet gesloten
niet afgelopen
niet compleet
niet ten einde
niet beëindigd nicht ganz
niet helemaal
niet echt
niet volledig
niet precies
niet heel
niet goed
niet zo
niet volkomen
niet allemaal
niet zeker nicht fertig
niet klaar
niet uitgepraat
niet voorbij
niet gereed
niet gedaan
niet afgelopen
niet uitgesproken
niet afgemaakt
niet voltooid
niet zover nicht total
niet helemaal
niet volledig
niet heel
niet zo
niet compleet
niet echt
niet totaal
niet ontzettend
niet super nicht alles
niet alle
niet allemaal
niet altijd nicht vollzählig
niet compleet nicht perfekt
En je bent niet compleet eerlijk geweest. Und… Und Sie sind eben nicht ganz ehrlich zu mir gewesen. Nee, en het is toch niet compleet . Nein. Selbst wenn, es ist nicht fertig . Geen spreuken, maar ik ben niet compleet nutteloos. Zaubersprüche gehen nicht mehr, aber ich bin deshalb nicht völlig nutzlos. Het nut is… dat je niet compleet hopeloos bent. Es nützt bei Folgendem: Du bist nicht vollkommen hoffnungslos. jouw order nog niet compleet is. Ihre Bestellung noch nicht abgeschlossen ist.
Maar die was niet compleet . Aber er war nicht vollständig . Ik ben niet compleet schuldvrij hier. Ich bin hier nicht komplett schuldlos. Da ist aber nicht alles . Er moet toch iemand zijn die niet compleet gek is! Kommt schon, einer muß dabei sein, der nicht total verrückt ist! Hij heeft me niet compleet bezeten. Ich war nicht ganz besessen. Het probleem is niet compleet nieuw. Dieses Problem ist nicht völlig neu. Meizu X2 met Snapdragon 845 is nog niet compleet : de medewerker ontdekt het. Meizu X2 mit Snapdragon 845 ist noch nicht fertig : der Mitarbeiter erfährt es. Maestro. De portfolio's die u gekregen hebt, zijn niet compleet . Maestro. Das Ihnen unterbreitete Material ist nicht vollständig . Meester. De ceremonie is nog niet compleet . Meister. Die Zeremonie ist noch nicht abgeschlossen . De puzzel is nog niet compleet . Vielleicht ist das Bild nicht vollkommen . Nicht vollzählig .Ze doen alsof ze normaal en niet compleet gestoord zijn. Sie sind normal, agieren, als ob sie nicht total behämmert wären. De lijst is nog niet compleet . Die Liste ist noch nicht komplett . Nou ja, niet compleet verschillend. Also unterschiedliche Interessen, aber nicht völlig unterschiedliche. Bezuinigingen. Maar dit gebouw is niet compleet verlaten. Aber dieses Haus ist nicht ganz verlassen. Sparmaßnahmen.
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 249 ,
Tijd: 0.127