ONTLASTEN - vertaling in Duits

entlasten
verlichten
vrijpleiten
ontlasten
vrijspreken
zuiveren
verminderen
vrij te pleiten
vrijsprak
erleichtern
vergemakkelijken
bevorderen
vereenvoudigen
helpen
faciliteren
verlichten
eenvoudiger maken
kunnen
gemakkelijker
gemakkelijker maken
Entlastung
kwijting
verlichting
ontlasting
decharge
reliëf
ontlading
opluchting
kwijtingsprocedure
kwijtingverlening
ontlasten
entlastet
verlichten
vrijpleiten
ontlasten
vrijspreken
zuiveren
verminderen
vrij te pleiten
vrijsprak
befreien
bevrijden
redden
verlossen
vrij
vrijlaten
halen
ontdoen
vrijstellen
vrijstelling
losmaken

Voorbeelden van het gebruik van Ontlasten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En er is een plat gezegde dat men zich niet moet ontlasten waar men eet.
Du kennst doch die Aussage, sich nicht zu entleeren, wo man isst.
De scheepvaart over korte afstand kan onder meer bijdragen tot het ontlasten van de vervoerswegen over land.
Die Kurzstreckenschifffahrt kann mit zur Entlastung der Landverkehrswege beitragen.
Als wij ons richten op trans-Europese corridors op oost-westroutes kunnen wij de centrale gebieden ontlasten van een zeer hoge vervoersintensiteit.
Wenn wir in Ost-West-TEN-Korridore investieren, können wir die zentralen Regionen mit ihrer hohen Verkehrsdichte entlasten.
De winkelwagen biedt daarnaast EKW-bescherming voor het ontlasten van rolstoelgebruikers en levenskwaliteit voor mensen met een handicap.
Ebenso bietet der Einkaufwagen EKW für Rollstuhlfahrer Entlastung und Lebensqualität für Menschen mit Behinderungen.
een omschakeling op 1 februari vooral de micro-ondernemingen aanzienlijk kan ontlasten.
eine Umstellung am 1. Februar gerade sehr kleine Unternehmen erheblich entlasten könne.
Bovendien houden zij over het algemeen ook rekening met omstandigheden die de van een inbreuk op auteursrechten beschuldigde gebruiker ontlasten.
Darüber hinaus berücksichtigen sie regelmäßig auch Umstände, die den einer Verletzung von Urheberrechten beschuldigten Nutzer entlasten.
Dat zou Duitsland ontlasten, hetgeen positief is, niet in laatste plaats vanuit milieuoogpunt, en daardoor zou tegelijkertijd de concurrentie toenemen, wat goed is voor de economie.
Hierdurch würde Deutschland entlastet, was nicht zuletzt unter ökologischen Gesichtspunkten sinnvoll ist. Gleichzeitig würde der Wettbewerb angekurbelt, was der Wirtschaft gut täte.
De tunnel zou de omliggende gemeenten voor al van de hoge verkeersintensiteiten tijdens de vakanties ontlasten.
Der Tunnel soll die umliegenden Gemeinden vor allem vom hohen Verkehrsaufkommen zur Urlaubszeit entlasten.
Omdat Dokkum met de vernieuwde N356 een goede verbinding met Hardegarijp krijgt zal die weg de huidige N361 flink ontlasten.
Dadurch dass Dokkum mit der N356 eine gute vierspurige Verbindung mit Hurdegaryp erhält, wird die N361 entlastet.
de slagbomen optimaal ontlasten alsook een extreem geruisloos bedrijf.
die Schranke optimal entlasten sowie ein extrem leiser Betrieb.
Het herkennen van producten die het bewegingsapparaat optimaal ondersteunen, ontlasten en tegelijkertijd niet belasten is voor consumenten moeilijk.
Die Schwierigkeit der Verbraucher ist Produkte zu erkennen, welche die Wirbelsäule und den Bewegungsapparat optimal unterstützen und zugleich entlastet und nicht belasten.
kunt u de remmen door het inschakelen van een lagere versnelling ontlasten.
können Sie die Bremsen durch Einlegen eines niedrigeren Gangs entlasten.
de onderste lagen ontlasten.
die unteren Schichten entlasten.
zo de markt tijdelijk ontlasten.
damit zeitweilig den Markt entlasten.
Voor thuissporters, die hun gewrichten willen ontlasten en daarbij net zo intensief
Für Heimsportler, die Ihre Gelenke schonen wollen und dabei ein genauso intensives
ongepast urineren of ontlasten.
unangebrachtes Urinieren oder Defäzieren.
twee spitslijnen(S21 en S51) voor het ontlasten van S2 en S5
zwei zur Hauptverkehrszeit verkehrende Sprinterlinien(S21 und S51)
Op de Zero Runner is het blessuregevaar wezenlijk kleiner en door het ontlasten van de gewrichten blijven deze langer jong.
Auf dem Zero Runner ist die Verletzungsgefahr wesentlich geringer und durch die Schonung der Gelenke, bleiben diese länger jung.
U heeft een strategie aangekondigd, hetgeen ik van harte toejuich, hoe men op basis van objectieve gegevens zeer belaste luchthavens kan ontlasten.
Sie haben eine Strategie angekündigt- das begrüße ich-, wie auf der Grundlage objektiver Daten die Entlastung für besonders belastete Flughäfen erreicht werden kann.
Een groter aandeel van de kustvaart in het Europese goederentransport zou niet alleen de verbindingen voor het wegvervoer helpen ontlasten- hetgeen ook goed is voor het milieu- maar zou ook de vraag naar moderne kustvaartscheepstypen doen toenemen.
Ein erhöhter Anteil der Küstenschiffahrt am europäischen Güterverkehr würde nicht nur zur Entlastung der Verkehrskorridore auf dem Land beitragen und dadurch den Umweltschutz fördern, sondern auch eine Nachfrage nach entsprechenden modernen Schiffstypen entstehen lassen.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0691

Ontlasten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits