OVERGANGSPROCES - vertaling in Duits

Übergangsprozess
overgangsproces
overgang
omschakelingsproces
transitieproces
transitie
Übergangs
overgang
transitie
overschakeling
omschakeling
overstap
verschuiving
overgangsfase
overgangsperiode
overgangsproces
Transformationsprozesses
transformatieproces
overgangsproces
transitie
hervormingsproces
overgang
Umstellungsprozess
overgangsproces
Übergangsprozesses
overgangsproces
overgang
omschakelingsproces
transitieproces
transitie
Übergangsprozeß
overgangsproces
overgang
omschakelingsproces
transitieproces
transitie
Übergang
overgang
transitie
overschakeling
omschakeling
overstap
verschuiving
overgangsfase
overgangsperiode
overgangsproces
Transformationsprozess
transformatieproces
overgangsproces
transitie
hervormingsproces
overgang
Wandel
verandering
reconversie
transformatie
overgang
verschuiving
veranderende
wijziging
ontwikkelingen
omschakeling
transitie

Voorbeelden van het gebruik van Overgangsproces in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
in staat is meer verantwoordelijkheid te nemen voor het overgangsproces en voor de verduurzaming van dit proces.
in der Lage ist, mehr Verantwortung für den Übergangsprozess und dessen Tragfähigkeit zu übernehmen.
Een cruciale voorwaarde voor het succes van het overgangsproces in Oekraïne is dat de particuliere sector erbij wordt betrokken.
Die Mitwirkung der Privatwirtschaft ist für den Erfolg des Übergangsprozesses in der Ukraine von wesentlicher Bedeutung.
Beleidsmaatregelen kunnen het overgangsproces onder bepaalde omstandigheden vergemakkelijken
Politische Maßnahmen können den Umstellungsprozess unter bestimmten Umständen erleichtern,
Wat dat aangaat heeft men het mij kwalijk genomen dat ik het overgangsproces tot het einde toe heb gesteund.
In diesem Zusammenhang haben es mir einige übel genommen, dass ich den Übergangsprozess bis zum Ende unterstützt habe.
De Commissie stelt de Raad voor drie fasen te onderscheiden in het overgangsproces in Zuid-Afrika en geleidelijk tot vernieuwde betrekkingen te komen
Die Kommission schlägt vor, daß der Ministerrat drei Phasen in dem Übergangsprozeß in Südafrika unterscheidet und seine neuen Beziehungen progressiv entwickelt,
Voorts moet bij EU-steun rekening worden gehouden met de lange duur van een democratisch en economisch overgangsproces.
Ferner ist dem langfristigen Charakter eines demokratischen und wirtschaftlichen Übergangsprozesses Rechnung zu tragen.
Een nationale overgangsraad zou het overgangsproces begeleiden en de noodzakelijke wijziging van de grondwet voorbereiden om de verkiezingen goed te laten verlopen.
Ein Nationaler Übergangsrat soll den Übergang lenken und die erforderlichen Verfassungsänderungen vorbereiten, um die Wahlen zu unterstützen.
de lange levensduur van voertuigen zullen het overgangsproces vertragen.
die lange Fahrzeugnutzungsdauer werden den Übergangsprozess verzögern.
zij meermalen heeft benadrukt belang te hechten aan de spoedige voltooiing van het overgangsproces en aan het goede verloop van de verkiezingen.
sie wiederholt zum Ausdruck gebracht hat, welche Bedeutung sie dem raschen Abschluss des Übergangsprozesses und einer reibungslosen Durchführung der Wahlen beimisst.
Diverse landen in dit gebied bevinden zich zowel politiek als economisch in een overgangsproces, dat zonder buitenlandse steun moeilijk te voltooien is.
Viele Länder dieses Gebiets befinden sich in einem politischen und wirtschaftlichen Übergangsprozeß, der ohne ausländische Hilfe nur schwer vollzogen werden kann.
Met dergelijke problemen veroorzaakt elke beweging die gepaard gaat met het overgangsproces van slaap naar waakzaamheid ondraaglijke misselijkheid en verschillende pathologieën van het gezichtsvermogen.
Bei solchen Problemen verursacht jede Bewegung, die den Übergang vom Schlaf zum Wachzustand begleitet, quälende Übelkeit und verschiedene Sehstörungen.
De Commissie is bereid om samen met andere donoren de Democratische Republiek Congo te steunen tijdens dit overgangsproces en bij haar inspanningen om een efficiënt overheidsapparaat op te zetten.
Gemeinsam mit anderen Gebern ist die Kommission bereit, die Demokratische Republik Kongo in diesem Übergangsprozess und in ihren Bemühungen zur Einrichtung einer arbeitsfähigen öffentlichen Verwaltung zu unterstützen.
Het overgangsproces dat in Azerbeidzjan moet plaatsvinden is zeker moeizaam,
Der Transformationsprozess, der in Aserbaidschan stattfinden muss, ist sicherlich schwierig,
Wij hebben tevens een algehele strategie uitgestippeld ter ondersteuning van het overgangsproces in Oekraïne.
Vor einiger Zeit haben wir eine Gesamtstrategie zur Unterstützung des Übergangsprozesses in der Ukraine erarbeitet.
Voorts kan de Kaderovereenkomst een positieve uitwerking hebben op het overgangsproces naar een parlementaire democratie.
Zudem kann das Rahmenabkommen günstige Auswirkungen auf den Übergangsprozeß zu einer parlamentarischen Demokratie haben.
bevindt zich nog steeds in het overgangsproces.
es befindet sich aber immer noch im Übergang.
De coalitiestrijdkrachten en de Iraakse regeringsraad hebben al onze steun nodig bij de wederopbouw van Irak en het overgangsproces naar democratie.
Die Streitkräfte der Koalition und der irakische Regierungsrat müssen beim Wiederaufbau des Irak und dem Übergangsprozess zur Demokratie unsere volle Unterstützung erhalten.
In de kandidaat-lidstaten is het overgangsproces nog niet voltooid,
In den Bewerberländern ist der Transformationsprozess noch nicht abgeschlossen;
In Hoofdstuk 5 wordt indicatief beschreven welke maatregelen gedurende het laatste halfjaar van het overgangsproces moeten worden genomen.
Im Kapitel 5 werden die Maßnahmen dargelegt, die in den letzten sechs Monaten des Übergangsprozesses ergriffen werden müssen.
De Europese Raad neemt nota van de positieve wijze waarop het overgangsproces in Macau zich ontwikkeld heeft.
Der Europäische Rat nimmt zur Kenntnis, daß sich der Übergangsprozeß in Macao auf positive Art und Weise entwickelt hat.
Uitslagen: 153, Tijd: 0.0729

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits