PRINS - vertaling in Duits

Prinz
prins
prince
vorst
Prince
prins
Fürst
prins
vorst
heer
koning
overste
Prins
Märchenprinz
droomprins
prins
sprookjesprins
Prinzen
prins
prince
vorst
Fürsten
prins
vorst
heer
koning
overste
Märchenprinzen
droomprins
prins
sprookjesprins

Voorbeelden van het gebruik van Prins in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Prins Charming deelt me niet graag.
Prince Charming teilt mich nicht gern.
En prins Harry keert terug van zijn pelgrimstocht met milady, de moeder van de koning.
Prinz Harry kehrt von seiner Pilgerreise mit der Königinmutter zurück.
Prins Vlad… de vampier is kwetsbaar voor daglicht.
Der Vampir ist verwundbar durch Tageslicht. Fürst Vlad.
Tijd om de prins die lekkere oliebollen te geven?
Zeit, den Märchenprinzen mit den männermordenden Beignets… Was ist passiert?
Met prins Vegeta op een andere planeet.
Er reist mit dem Fürsten Vegeta zu einem anderen Planeten.
Ze moet met een prins trouwen.
Aber sie muss einen Prinzen heiraten.
Prins Appartementen zijn gelegen in Egmond aan Zee. Gratis WiFi is beschikbaar.
In Egmond aan Zee bieten die Prins Appartementen kostenfreies WLAN.
De prins zoekt Assepoester.
Der Märchenprinz sucht nach Aschenputtel.
Prins Dominic komt vanavond.
Prince Dominic kommt heute.
Dat gevoel dat een prins je zal komen redden.
Dieses Gefühl, dass ein Prinz kommt und dich retten wird.
De Prins van de Duisternis. Dracula. Wie?
Wer? Der Fürst der Finsternis. Dracula?
Geen prins Thomas vanavond. Prins Thomas.
Prinz Thomas. -Heute bin ich kein Prinz.
Hebt u de prins van Salina gezien?
Habt Ihr den Fürsten von Salina gesehen?
Je hebt je prins gevonden en 't is een fles wijn.
Endlich hast du deinen Märchenprinzen gefunden und er ist eine Flasche Wein.
Verlos ons nu van de duisternis van de Prins van het Kwaad.
Erlöse uns nun von der Dunkelheit, dem Prinzen des Bösen.
Prins Staal is gevestigd in Haarlem.
Prins Staal hat seinen Geschäftssitz in Haarlem.
Maar je prins is slechts je kwelgeest.
Aber dein Märchenprinz ist nur dein Peiniger.
Mijn vriendje prins William, gaf me dit prachtige horloge.
Mein Freund Prince William hat mir diese wunderschöne Uhr geschenkt.
Echt waar?-De prins van het Land van de Stank!
Wirklich? Prinz im Land des Gestankes!
Prins Vlad, de vampier is kwetsbaar in het daglicht.
Der Vampir ist verwundbar durch Tageslicht. Fürst Vlad.
Uitslagen: 7131, Tijd: 0.0638

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits