RECHTSHANDELING - vertaling in Duits

Rechtsakt
besluit
wetgeving
handeling
akte
rechtsinstrument
rechtshandeling
wetgevingsbesluit
instrument
rechtsbesluit
regelgeving
Vorgang
proces
procedure
bewerking
operatie
handeling
transactie
actie
verrichting
dossier
rechtshandeling
Rechtsgeschäft
rechtshandeling
transactie
Rechtshandlung
handeling
rechtshandeling
Rechtsaktes
besluit
wetgeving
handeling
akte
rechtsinstrument
rechtshandeling
wetgevingsbesluit
instrument
rechtsbesluit
regelgeving

Voorbeelden van het gebruik van Rechtshandeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Een gedeeltelijke splitsing of"afsplitsing" is een rechtshandeling waarbij een vennootschap,
Die Abspaltung ist ein Vorgang, bei dem eine Gesellschaft ohne aufgelöst zu werden einen Teil ihres Aktiv-
Ongeacht het resultaat van deze stap kan in het kader van de rechtshandeling tot oprichting van het netwerk echter niet worden vooruitgelopen op de beslissing die in het kader van het IDA-programma door het bevoegde comité moet worden genomen.
Unabhängig davon, ob dieser Vorschlag angenommen wird, kann dem entsprechenden Beschluss nicht im Rechtsakt zur Errichtung des Netzes vorgegriffen werden, da er im Rahmen der IDA-Instrumente durch den zuständigen Ausschuss gefasst werden muss.
dit voor het bereiken van het betreffende doel nodig is. Als het doel van de verwerking is vervallen(bijvoorbeeld rechtshandeling voltooid), worden de bijbehorende persoonlijke gegevens verwijderd.
es für die Erreichung des jeweiligen Zwecks erforderlich ist. Ist der Zweck der Verarbeitung entfallen(z. B. Rechtsgeschäft abgeschlossen), werden die entsprechenden personenbezogenen Daten gelöscht.
Rapporteur voor advies van de Commissie regionale ontwikkeling.-(HU) Kwijting is een rechtshandeling en ik denk dat de Commissie regionale ontwikkeling geen reden heeft om argumenten aan te dragen tegen het verlenen van kwijting.
Die Entlastung ist eine Rechtshandlung und daher denke ich, dass der Ausschuss für regionale Entwicklung keinen Grund hat, Einwände gegen die Gewährung der Entlastung vorzubringen.
Verplaatsing van de statutaire zetel: de rechtshandeling waarbij een SE of een SCE, zonder haar onderneming te staken
Sitzverlegung" der Vorgang, durch den eine SE oder eine SCE ihren Sitz von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat verlegt,
die niet mogen worden bevist en die als dusdanig worden omschreven in een rechtshandeling van de Unie op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid in de Noordzee;
die nicht befischt werden dürfen und die als solche in einem Rechtsakt der Union im Bereich der Gemeinsamen Fischereipolitik in der Nordsee ausgewiesen sind.
van het levenslange vruchtgebruik of enige andere rechtshandeling met betrekking tot het gebruik
im Zusammenhang mit einem unkündbaren Nießbrauch sowie jedes andere Rechtsgeschäft im Zusammenhang mit der Nutzung
In veel gevallen leggen de Verdragen de mogelijke vorm van de rechtshandeling vast en hebben de instellingen geen mogelijkheid om een keuze te maken bijvoorbeeld artikel 100 van het EG-Verdrag: richtlijn.
In vielen Fällen legen die Gemeinschaftsverträge die mögliche Form der Rechtshandlung fest und lassen den Organen keine Wahlmöglichkeit z.B. Art. 100 EGV: Richtlinie.
Splitsing»: een rechtshandeling, waarbij één kredietinstelling( de„instelling die aan de splitsing deelneemt"),
Spaltung»: Vorgang, durch den ein Kreditinstitut( das„übertragende Institut") zum Zeitpunkt seiner
u ze na raadpleging heeft gecorrigeerd, slechts tijdelijk in werking zullen treden, in afwachting van de goedkeuring van een rechtshandeling.
Sie diese nach Konsultation fertiggestellt haben, nur vorübergehend in Kraft treten werden, bis ein Rechtsakt angenommen ist.
Het verzoek tot vernietiging kan worden gedaan door de andere echtgenoot binnen twee jaar na de dag waarop hij of zij kennis kreeg van de rechtshandeling, maar nooit langer
Der Antrag kann durch den anderen Ehegatten innerhalb von zwei Jahren ab dem Tag gestellt werden, an dem dieser von dem Rechtsgeschäft Kenntnis erlangt hat,
de verandering van de vorm van de rechtshandeling tot een verordening zou hebben betekend
die Änderung der Form des Rechtsaktes(Verordnung) bedeutet hätte,
De Raad verzocht de betrokken Raadsinstanties de werkzaamheden inzake het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden te voltooien, zodat de rechtshandeling tot oprichting van het bureau voor de bijeenkomst van de Europese Raad van juni kan worden aangenomen.
Der Rat forderte die zuständigen Ratsgremien auf, die Arbeit an dem Entwurf einer gemeinsamen Aktion zum Abschluss zu bringen, damit der Rechtsakt zur Einrichtung der Agentur vor der Tagung des Europäischen Rates im Juni verabschiedet werden kann.
Indien een rechtshandeling is verricht zonder toestemming van de andere echtgenoot, dan kan de andere echtgenoot de rechtshandeling goedkeuren binnen een maand vanaf de datum waarop hij/zij kennis neemt van de rechtshandeling art.
Wird ein Rechtsgeschäft ohne die Einwilligung des jeweils anderen Ehegatten abgeschlossen, kann der andere Ehegatte das Rechtsgeschäft innerhalb von einem Monat ab dem Tag, an dem er von dem Rechtsgeschäft Kenntnis genommen hat, genehmigen Art.
ter uitvoering van een rechtshandeling van de Raad of de Commissie, op een gegeven ogenblik kan of moet worden verricht.
eine Handlung in Durchführung eines Rechtsaktes des Rates oder der Kommission zu einem bestimmten Zeitpunkt vorgenommen werden kann oder muß.
een burgerinitiatief dat manifest buiten het kader valt van de bevoegdheden van de Commissie om voorstellen te doen voor een rechtshandeling van de Unie ter uitvoering van de Verdragen,
die offenkundig außerhalb des Rahmens liegen, in dem die Kommission befugt ist, einen Vorschlag für einen Rechtsakt der Union vorzulegen,
de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde gestemd, omdat deze rechtshandeling het voor de lidstaten mogelijk maakt om gezamenlijk
der verwaltungstechnischen Zusammenarbeit und der Bekämpfung von Steuerhinterziehung auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer gestimmt, da dieser Rechtsakt es den Mitgliedstaaten ermöglichen wird,
ware het niet raadzaam in een specifieke rechtshandeling een onveranderlijke zeteltoewijzing vast te leggen tussen het eurogebied
mit der Zeit ändert, wäre es nicht ratsam, in einem Rechtsakt eine bestimmte, unveränderliche Zuordnung von Sitzen zwischen Zentralbanken des EuroWährungsgebiets
Wanneer de wetgeving van een Lid-Staat voor een in artikel 1 bedoelde rechtshandeling een bijbetaling in geld toestaat welke groter is
Gestatten die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats für einen der in Artikel 1 vorgesehenen Vorgänge, daß die bare Zuzahlung den Satz von 10% übersteigt,
Wanneer de wetgeving van een Ud-Staat voor een in artikel 2 bedoelde rechtshandeling een bijbetaling in geld toestaat welke groter is dan 10%, zijn de hoofdstukken Π
Gestatten dte rechtsvorschriften eines mitgliedstaats für einen der hm artikel 2 vorgesehenen vorgänge, daß die bare zuzahlung den satz von 10% übersteigt,
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0884

Rechtshandeling in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits