RECHTSHANDELING - vertaling in Frans

acte juridique
rechtshandeling
juridische akte
rechtsakte
rechtsinstrument
rechtstekst
rechtsbesluit
wettekst
acte
akte
nota
daad
handeling
kennis
act
besluit
actie
handelen
rechtshandeling
opération
operatie
verrichting
transactie
bewerking
bediening
handeling
actie
missie
ingreep
operation
transaction
transactie
deal
verrichting
dading
schikking
législatif
wetgevings-
wettelijk
de wetgevende
het wetgevend
wet-
legislatief
wetgevende
legislative
wetgevingsmaatregelen
wetgevingspro

Voorbeelden van het gebruik van Rechtshandeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het zou immers zeer gevaarlijk zijn voor aan het recht van verschillende lidstaten onderworpen derden om met de nietigheid van een rechtshandeling te worden geconfronteerd nadat alle controles in elke betrokken lidstaat afdoende zijn verricht.
Il serait en effet très dangereux pour les tiers, soumis à des législations d'Etats membres différents, de se trouver confrontés à la nullité d'une opération après que tous les contrôles réalisés dans chaque Etat membre concerné l'aient été de manière concluante.
Een consument is een natuurlijke persoon die een rechtshandeling aangaat voor doeleinden die die noch van commerciële aard zijn,
Le consommateur est une personne physique qui conclut une transaction qui ne peut être imputée
de indieners van het wetsvoorstel beschouwen die aanvraag nu als een rechtshandeling.
les auteurs de la proposition de loi la considèrent aujourd'hui comme un acte juridique.
aankoop van onroerende goederen of van het levenslange vruchtgebruik of enige andere rechtshandeling met betrekking tot het gebruik
encore relatif à un droit d'usufruit perpétuel ou toute autre transaction portant sur l'utilisation
De Regeringen informeren de Koning vooraf zowel van hun voornemen om onderhandelingen voor het sluiten van een verdrag aan te vatten als van elke daaropvolgende rechtshandeling die zij met het oog op het sluiten van het verdrag willen verrichten.§ 2.
Les gouvernements informent le Roi au préalable de leur intention d'entamer des négociations en vue de la conclusion d'un traité ainsi que de tout acte juridique consécutif qu'ils veulent accomplir en vue de la conclusion du traité.§ 2.
die niet mogen worden bevist en die als dusdanig worden omschreven in een rechtshandeling van de Unie op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid in de Noordzee;
qui sont identifiées comme telles dans un acte juridique de l'Union adopté dans le domaine de la politique commune de la pêche en mer du Nord;
het ingeroepen gevolg een rechtshandeling beïnvloedt, op het tijdstip waarop deze handeling heeft plaatsgevonden;
l'effet invoqué affecte un acte juridique, au moment où celui-ci a été passé;
Wanneer de Lid-Staten voor de in lid 1 genoemde vennootschappen de in artikel 21 omschreven rechtshandeling splitsing door oprich ting van nieuwe vennootschappen toestaan, passen zij op die rechtshandeling de bepalingen van hoofd stuk II toe.
Lorsque les États membres permettent, pour les sociétés indiquées au paragraphe 1, l'opération de scission par constitution des nouvelles sociétés, définie à l'article 21, ils soumettent cette opération aux dispositions du chapitre II.
Voorschriften voor de toepassing van de in de overeenkomst of rechtshandeling tot vaststelling van de invoerregeling opgenomen specifieke bepalingen,
Les modalités d'application des dispositions spécifiques de l'accord ou de l'acte portant adoption du régime d'importation,
Rechtshandeling personen, die een overeenkomst met de Oekraïense staat Centrum van de International Education over de organisatie van de toelating buitenlander voor onderzoek op basis van de overeenkomst met NMU hebben.
Personnes morales, qui ont un accord avec le Centre d'Etat ukrainien de l'éducation internationale sur l'organisation de l'admission de l'étranger pour l'étude sur la base d'un accord avec NMU.
Op 23 april 2008 werd de rechtshandeling ondertekend door de voorzitters van het Europees Parlement
L'acte juridique a été signé par les présidents du Parlement européen
Net als bij het voorafgaande ISA-programma is de voorgestelde rechtshandeling een besluit van het Europees Parlement en de Raad,
Comme pour le précédent programme ISA, l'acte juridique proposé est une décision du Parlement européen
Ongeacht het resultaat van deze stap kan in het kader van de rechtshandeling tot oprichting van het netwerk echter niet worden vooruitgelopen op de beslissing die in het kader van het IDA-programma door het bevoegde comité moet worden genomen.
Toutefois, et indépendamment du résultat d'une telle démarche, il n'est pas possible de préjuger dans le cadre de l'acte juridique créant le Réseau de la décision qui, dans le cadre des instruments IDA, doit être prise par le comité compétent.
De eenzijdige rechtshandeling met individuele strekking die uitgaat van een instelling van sociale zekerheid en die beoogt rechtsgevolgen
L'acte juridique unilatéral de portée individuelle émanant d'une institution de sécurité sociale
Het voordeel dat uit de schorsing van de administratieve rechtshandeling is voortgevloeid, kan niet dermate onaantastbaar worden geacht
Le bénéfice résultant de la suspension de l'acte administratif ne peut être considéré comme étant à ce point intangible
Basisbesluit": een door de instellingen van de Unie vastgestelde rechtshandeling in de vorm van een verordening, richtlijn of besluit in de zin van
Acte de base», un acte juridique adopté par les institutions de l'Union sous la forme d'un règlement,
Behoudens tegenbewijs wordt vermoed dat de rechtshandeling de nauwste banden heeft met de Staat op wiens grondgebied de beschikker ten tijde van de wilsbeschikking of van de herroeping ervan zijn gewone verblijfplaats had.
Il est présumé, sauf preuve contraire, que l'acte présente les liens les plus étroits avec l'Etat sur le territoire duquel le disposant avait sa résidence habituelle au moment de la disposition ou de sa révocation.
Andere instrumenten zouden om de volgende reden ongeschikt zijn: bestaande verordeningen, die moeten worden gewijzigd bij een andere verordening, worden ingetrokken en gewijzigd bij de rechtshandeling.
Le recours à d'autres moyens ne serait pas approprié pour la raison suivante: l'acte abroge et modifie des règlements existants, qui ne peuvent être modifiés que par un autre règlement.
De Raad verzocht de betrokken Raadsinstanties de werkzaamheden inzake het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden te voltooien, zodat de rechtshandeling tot oprichting van het bureau voor de bijeenkomst van de Europese Raad van juni kan worden aangenomen.
Le Conseil a demandé aux instances compétentes du Conseil d'achever les travaux relatifs au projet d'action commune, afin que l'acte portant création de l'Agence soit adopté avant le Conseil européen de juin.
sommige voorschriften in de oorspronkelijke rechtshandeling en andere in latere wijzigingsbesluiten staan.
certains d'entre eux se retrouvent dans le texte original et d'autres dans des textes amendés ultérieurement.
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0846

Rechtshandeling in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans