REPLIEK - vertaling in Duits

Erwiderung
antwoord
reactie
repliek
weerwoord
weerlegging
Antwort
antwoord
reactie
oplossing
respons
Replik
replica
repliek
Schlagabtausch

Voorbeelden van het gebruik van Repliek in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In repliek betoogt verzoekster
In ihrer Erwiderung macht die Klägerin geltend,
Mohiuddin schreef een repliek waarin hij beweerde dat het wetenschappelijk onmogelijk was
Er schrieb daraufhin einen Beitrag, in dem er konstatierte, dass es wissenschaftlich unmöglich sei,
Ik wil de heer Natali verzoeken of hij in zijn repliek misschien nog even op deze cijfers wil ingaan.
Ich möchte Herrn Natali bitten, diese Zahlen eventuell in seiner Ausführung zu erläutern.
In repliek beklemtoont verzoekster, dat zij in haar brief van 18 januari 1996 met zoveel woorden verzocht aan de procedure te mogen deelnemen,
In ihrer Erwiderung hebt sie hervor, sie habe im Schreiben vom 18. Januar 1996 ihre Hinzuziehung zum Verfahren aus drücklich beantragt,
Blijkens de repliek van de Italiaanse regering is de denaturering een bewerking waardoor de alcohol giftig wordt gemaakt,
Der Erwiderung der italienischen Regierung zufolge ist die Denaturierung ein Vorgang, bei dem Alkohol toxisch gemacht wird,
Rapporteur.-(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik geloof dat de heer Albertini gelijk heeft, omdat hij als rapporteur vier minuten tot zijn beschikking had voor zijn interventie en twee voor zijn repliek.
Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich denke Herr Albertini hatte ganz recht, da ihm als Berichterstatter vier Minuten für seine Rede und zwei für seine Antwort zustanden.
Bij haar repliek heeft verzoekster een auditverslag over het beheer van RTP gevoegd, namelijk verslag nr. 08/2002 van 6 juni 2002, dat werd opgesteld
Die Klägerin hat als Anlage zu ihrer Erwiderung den vom portugiesischen Rechnungshof erstellten Prüfbericht 08/2002 über die Verwaltung der RTP vom 6. Juni 2002(im Folgenden:
in dat geval de verzoeker een repliek op diens argumenten te doen toekomen.
in diesem Falle dem Antragsteller eine Erwiderung auf seine Darlegung des Falles vorzulegen.
Ik sta daarentegen wel een beetje te kijken van de repliek van commissaris Van den Broek op de kritiek die de heer Oostlander heeft geuit op het onderscheid tussen doelstellingen voor de korte en doelstellingen voor de middellange termijn.
Ich bin allerdings ein wenig erstaunt über die Antworten von Kommissar Van den Broek auf die von Herrn Oostlander vorgebrachten Einwände gegen die Unterteilung in kurz- und mittelfristige Ziele.
In repliek voegt zij daaraan toe, dat de oude ondernemingen van de voormalige DDR evenmin op
In ihrer Erwiderung fügt sie hinzu, die Traditionsunternehmen der ehemaligen DDR dürften auch nicht gleichbehandelt werden
Overigens moge ik u verwijzen naar de zeer uitgebreide uiteenzetting en ook de repliek van minister Michel vanochtend namens de Raad waarin hij reeds een aantal vrij concrete aanwijzingen ter zake heeft gegeven.
Im Übrigen darf ich Sie auf die recht ausführlichen Erläuterungen sowie auf die Erwiderung von Herrn Minister Michel heute Vormittag im Namen des Rates hinweisen, in denen er dazu schon einige ganz konkrete Anhaltspunkte gegeben hat.
In repliek betoogt verzoekster,
In ihrer Erwiderung macht die Klägerin geltend,
tegelijkertijd zie ik mij genoodzaakt tot de volgende repliek aan de heer Garriga,
ich darf gerade auch in Erwiderung der Intervention von Herrn Garriga,
zijn weigert de derde stand de zaal te verlaten, met de befaamde repliek van Mirabeau.
bei der Gelegenheit fällt auch der be rühmte Satz von Mirabeau.
In repliek stelt verzoekster bovendien,
In ihrer Erwiderung macht die Klägerin zusätzlich geltend,
dat een exceptie van onwettigheid in repliek nietontvankelijk is arrest van 11 juli 1985,
eine Einrede der Rechtswidrigkeit in der Erwiderung unzulässig ist Urteil vom 11. Juli 1985,
Ofschoon het in repliek uitdrukkelijk een exceptie van onwettigheid van verordening nr. 1954/2003 in haar totaliteit opwerpt, voert het Koninkrijk Spanje ter ondersteuning van deze exceptie geen andere middelen aan
Durch die ausdrückliche Erhebung einer Einrede der Rechtswidrigkeit der Verordnung Nr. 1954/2003 insgesamt in der Erwiderung macht das Königreich Spanien zu deren Begründung keine anderen Angriffs-
zij in haar dossiers geen spoor vond van„een beschikking van de Commissie van op 22 juli 1996" bijlage 3 bij de repliek in zaak T-106/97.
zu„der Entscheidung der Kommission, die am 22. Juli 1996 erlassen worden sein soll" Anlage 3 zur Erwiderung in der Rechtssache T-106/97.
is ter terechtzitting door de Raad van de hand gewezen op grond dat het uiterlijk in repliek had moeten worden aangevoerd.
vor läufigen Verordnung fortgeführt worden sei, da es spätestens in der Erwiderung hätte geltend gemacht werden müssen.
In repliek voert verzoekster aan,
In ihrer Erwiderung macht die Klägerin geltend,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0649

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits