SCHENEN - vertaling in Duits

schienen
lijken
schijnen
blijkbaar
zijn
kennelijk
biljetten
coupures
Schienbeine
scheenbeen
scheen
tibia
been
leuchteten
schijnen
verlichting
gloeien
gloed
verlichtingsarmaturen
oplichten
stralen
schitteren
armaturen
lichten
Schienbein
scheenbeen
scheen
tibia
been
schien
lijken
schijnen
blijkbaar
zijn
kennelijk
biljetten
coupures
Scheinbein

Voorbeelden van het gebruik van Schenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De schenen zijn meestal licht gekleurd.
Die Beine sind meistens hell gefärbt.
We leggen haar het vuur aan de schenen.
Wir machen ihr Feuer unterm Hintern.
Zij schenen zich te verwijderen, en hun gehuil,
Sie schienen sich zu entfernen, und ihr Geheul,
De hindernissen schenen onoverkomelijk en de problemen leken door geen schepsel te kunnen worden opgelost.
Die Hindernisse schienen unüberwindlich und die Probleme das Lösungsvermögen von Geschöpfen völlig zu übersteigen.
dronk thee tot haar schenen verbrand waren.
trank Tee, bis ihre Schienbeine verbrannt waren.
Ze schenen te voelen dat er zich een grootse gebeurtenis in hun leven
Sie schienen zu fühlen, dass sich eben etwas Großes in ihrem Leben
Waren zijn gedachten hier. en de sterren schenen boven het vijandelijke Troje… Vaak als 's nachts de strijd ophield.
Weilten seine Gedanken hier. Oftmals, wenn nächtens der Kampf ruhte und die Sterne leuchteten über dem feindlichen Troja.
zwakke kuiten/ schenen tijdens beroepsmatige en sportieve activiteiten.
schwacher Waden/ Schienbeine während beruflicher und sportlicher Aktivitäten.
Schenen de ogen van de kleine zeemeermin te vragen,
Schienen der kleinen Seejungfer Augen zu fragen,
Terwijl ze in bed lag… zetten Epsteins mensen hun auto tegenover haar huis… en schenen ze de hele nacht felle lichten door 't raam.
Parkten Epsteins Leute ihr Auto auf der anderen Straßenseite und leuchteten mit den Scheinwerfern in ihr Fenster. Wenn sie im Bett lag.
De schenen moeten de halter bijna aanraken
Die Schienbeine sollten die Hantel fast berühren
Komen de breuken in de armen, schenen en kuit overeen met de randen?
Jetzt lass uns sehen, ob die Frakturen an den Armen, dem Scheinbein und dem Wadenbein zu den Kanten passen?
Drie grote hinderpalen vooral schenen hem de weg tot maatschappelijke hervorming te versperren.
Drei große Hindernisse waren es, die ihm vor allem den Weg zur gesellschaftlichen Reform zu versperren schienen.
De overige Maori's schenen hen vergeten te hebben, zoo verdiept waren ze in hun verpligte smart.
Der ganze übrige Maoristamm schien sie über seinem officiellen Schmerze vergessen zu haben.
Drie grote hinderpalen vooral schenen hem de weg naar hervorming van de maatschappij te versperren.
Drei große Hindernisse waren es, die ihm vor allem den Weg zur gesellschaftlichen Reform zu versperren schienen.
Maar tot toe overwinning was anders zeer ver in 30 jaren, wanneer schenen totaliter Real die XX eeuw wil, hoe voorspelde Mussolini, door het"tijdperk van fascism.
Aber bis zum Sieg war es in 30 Jahre noch sehr fern, wenn es einen vollkommen reale schien, dass das XX. Jahrhundert wird, wie den Mussolini,"IËющ ¶p°шчbp" voraussagte;
Degenen die God weigerden, schenen dwaas, en toch op sommige manieren veel krachtiger dan ik.
Diejenigen, die Gott von sich wiesen schienen dumm, doch in gewisser Art und Weise mächtiger als ich.
Het is ook die hun torentjes, schenen, lucht beroerden,
Dabei es, dass ihre Spitzen, schien, betrafen den Himmel, konstruktiv waren die
Zichzelf… Zoals de olifanten in Afrika schenen zo veel mensen… in die vreselijke tijd van chaos en wanhoop… te verliezen.
Während dieser schrecklichen Zeit des Chaos und der Verzweiflung… nicht mehr sie selbst zu sein. Wie die Elefanten in Afrika schienen so viele Menschen.
leven in Rimini weerkaatste nadien erin vroege films, schenen naar hem tyagostnoi, door vooral dolgimi winter maanden.
das Leben in Rimini, dargestellt nachher in seinen frühen Filmen, schien ihm lästig, den besonders langen Wintermonaten.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0607

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits