SEMBLAIENT - vertaling in Nederlands

leken
comme
apparemment
semblent
paraissent
cadavres
sont
similaires
on dirait
semblables
ont
schenen
briller
sembler
apparaître
on dirait
luire
ont l'air
resplendir
il y a
klonken
sonnaient
semblaient
ont retenti
blijkbaar
apparemment
évidemment
manifestement
visiblement
apparement
evidemment
apparament
semble
on dirait
a
kennelijk
manifestement
apparemment
évidemment
visiblement
semble
manifeste
de toute évidence
doit
apparement
zagen er
look
paraître
ont l'air
semblent
veillent
y voient
ne regardez
ont une apparence
allure
schijnbaar
apparemment
apparent
apparence
semble
apparement
ostensiblement
apparamment
leek
comme
apparemment
semblent
paraissent
cadavres
sont
similaires
on dirait
semblables
ont
lijken
comme
apparemment
semblent
paraissent
cadavres
sont
similaires
on dirait
semblables
ont
scheen
briller
sembler
apparaître
on dirait
luire
ont l'air
resplendir
il y a
lijkt
comme
apparemment
semblent
paraissent
cadavres
sont
similaires
on dirait
semblables
ont

Voorbeelden van het gebruik van Semblaient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils semblaient soulagés.
Ze zagen er opgelucht uit.
Mais quand j'ai été prêt, les Enkarans semblaient avoir disparu.
Maar toen ik eindelijk af was, bleken de Enkarans te zijn verdwenen.
Et mes parents, qui semblaient être comme des étrangers.
En mijn ouders, die als vreemden aanvoelden.
Garçon, ils semblaient ensemble ensemble.
Jongen, ze keken elkaar samen.
Si les fissures ne semblaient pas esthétiques!
Als de scheuren er gewoon niet esthetisch uitzagen!
mais les clients semblaient calmes.
maar de klanten die ik zag leken kalm.
Leurs voix semblaient mécaniques.
Hun stemmen klinken mechanisch.
Vu la tranquillité de notre communauté, les nouvelles semblaient exagérées ou irréelles.
Te midden van de rust van onze gemeenschap klonk het nieuw overdreven, zelfs onwerkelijk.
Tous les invités semblaient heureux.
Alle gasten kijken blij.
Les courants de l'atmosphère ne semblaient pas avoir prise sur leur feuillage,
De luchtstroomen schenen geen vat te hebben, op hun gebladerte en ondanks den wind bleven zij onbeweeglijk,
Nos mots semblaient trop quelconques, trop insignifiants pour une occasion aussi merveilleuse que la remise de diplôme de Rory à Yale.
Onze woorden klonken te gewoon, te onbeduidend voor zo'n bijzondere gelegeneid als Rory's diploma-uitreiking op Yale.
Ils semblaient se rendre compte qu'ils formaient un groupe isolé
Ze schenen te beseffen dat ze een afzonderlijke, unieke groep levende wezens waren
les autres femmes ne semblaient pas l'aimer l'ennuyait.
andere vrouwen haar blijkbaar niet mochten.
C'était un gars et une fille, et ils semblaient plus jeune, mais… ils étaient là.
Het waren een jongen en een meisje, en ze klonken jonger, maar… Zij waren hier.
Le nombre des chapeaux noirs diminuait à vue d'oeil, et la plupart semblaient avoir perdu de leur hauteur normale.
Het getal der zwarte hoeden verminderde zichtbaar en de meesten schenen hunne gewone hoogte verloren te hebben.
Après ce premier tri, nous avons examiné plus avant trois grandes options qui semblaient réalistes et faisables,
Als gevolg van dit eerste onderzoek zijn drie kennelijk realistische en haalbare hoofdopties ontwikkeld,
Vous pouvez monter un volume Mac corrompu et rendre accessibles toutes vos données qui semblaient perdues.
U kunt eenvoudig een ernstig beschadigd Mac-volume aansluiten en al uw schijnbaar verloren gegevens toegankelijk maken.
Nous nous trouvons face à des épisodes très graves qui semblaient être une coutume par le passé.
Wij worden geconfronteerd met ernstige gevallen die in het verleden kennelijk normaal werden gevonden.
Saint-Joseph et l'enfant semblaient pour bénir le monde avec certains gestes sous la forme d'une croix qui est sorti avec la main.
St. Jozef en het kind leek te zegenen van de wereld met bepaalde gebaren in de vorm van een kruis dat ging met de hand.
Bien sûr, il fumait et les problèmes semblaient s'envoler, mais ils ne disparaîtront pas,
Natuurlijk rookte hij en de problemen lijken weg te vliegen, maar ze zullen niet verdwijnen,
Uitslagen: 441, Tijd: 0.087

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands