BLIJKBAAR - vertaling in Frans

apparemment
blijkbaar
schijnbaar
kennelijk
ogenschijnlijk
duidelijk
klaarblijkelijk
lijkt
schijnt
het lijkt erop
verluidt
évidemment
natuurlijk
uiteraard
duidelijk
vanzelfsprekend
blijkbaar
overduidelijk
kennelijk
klaarblijkelijk
ook
manifestement
duidelijk
kennelijk
klaarblijkelijk
blijkbaar
natuurlijk
manifest
uiteraard
overduidelijk
aantoonbaar
onmiskenbaar
visiblement
zichtbaar
duidelijk
blijkbaar
kennelijk
natuurlijk
uiteraard
merkbaar
klaarblijkelijk
apparement
blijkbaar
duidelijk
kennelijk
schijnbaar
lijkt erop
evidemment
natuurlijk
uiteraard
blijkbaar
vanzelfsprekend
duidelijk
apparament
blijkbaar
semble
lijken
klinken
schijnen
aanvoelen
uitzien
er
on dirait
a
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
il paraît
suppose

Voorbeelden van het gebruik van Blijkbaar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Blijkbaar niet.
Blijkbaar werd hij twee maanden geleden in zijn buik gestoken.
Il a reçu un sérieux coup de couteau à l'abdomen, il y a deux mois.
Blijkbaar gaan we mijn vader niet doen huilen.
On dirait qu'on ne va pas faire pleurer mon père après tout.
Ik heb blijkbaar geluk gehad.
Je suppose que j'ai de la chance.
Blijkbaar kan ik een volleybal met een ongelooflijke nauwkeurigheid gooien.
Apparament, je peux lancer un ballon de volley avec une exactitude incroyable.
Blijkbaar ben je de hele dag blijven liggen.
Il paraît que tu restes allongé toute la journée.
Blijkbaar was hij gevoelig over het onderwerp van de operaties en bandages.
Evidemment, il était sensible sur le sujet des opérations et des pansements.
Ik ben blijkbaar de fout ingegaan om je te zien als een volwassenen.
Ma seule erreur a été de t'avoir traité en adulte.
Gezien de keuzes hier, ben jij blijkbaar m'n nieuwe beste vriendin.
Vu le choix par ici, on dirait que tu es ma nouvelle meilleure amie.
Ik heb blijkbaar nog nooit maar haar gezicht gekeken dan.
Je suppose que je n'ai jamais regardé son visage.
Blijkbaar is het de nieuwe militair attaché.
Il paraît que c'est le nouvel attaché militaire.
Blijkbaar hangt Samurai Seven rond met deze jongen.
Apparament Samourai Seven traîne avec ce gars.
Blijkbaar was ik aan het liegen.
Evidemment que je mentais.
Men vond het blijkbaar zeer geslaagd, ondanks de tegenvallende belangstelling van het publiek.
Cependant il a été très apprécié du grand public malgré cet aspect.
Hij is blijkbaar met z'n schoonzoon, Stephen, het bos in gereden.
Apparament, il a conduit son gendre dans les bois.
Dus, eh, blijkbaar eten moslims geen varkenvlees?
Alors, eum, je suppose que les musulmans ne mangent pas de porc?
Blijkbaar is ze krankjorum.
Il paraît qu'elle est folle.
Blijkbaar was ik opgesloten in deze plaats.
Evidemment, j'ai été pris au piège dans ce lieu.
En er zijn blijkbaar geen andere zuren in de gevangenis.
Et il n'y a pas d'autres acides dans la prison.
Blijkbaar was uitgaan niet genoeg voor hem.
Apparament, la rencontre ne lui a pas suffi.
Uitslagen: 4296, Tijd: 0.0984

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans