SCHENK ONS - vertaling in Duits

gib uns
geven we
laten we
krijgt
zijn we
hebben we
voeren we
we er
doen we
bieden wij
delen we
schenke uns
geven we
besteden wij
schenken we
krijgt
ons cadeau
gewähre uns
geven wij
verlenen wij
krijgen
bieden wij
garanderen wij
verleihe uns
geven we
krijgt
verlenen wij
verhuren wij
bieden wij
schick uns
sturen we
laten we
stuur
zenden we
verzenden wij
geven we
zetten we
we brengen
we groeten
gooien we

Voorbeelden van het gebruik van Schenk ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schenk ons een glas wijn.
Gieß uns ein Glas Wein ein.
Schenk ons evenveel aandacht als een van je frietjes?
Schenken Sie uns einfach so viel Aufmerksamkeit wie den Fritten, okay?
Schenk ons Uw genade door Jezus Christus, onze Heer.
Segnet uns mit Eurer Gnade durch Jesus Christus, unsern Herrn.
Schenk ons eer, weelde en intimi.
Bring uns Ehre, Reichtum und gleichgesinnte Mitstreiter.
Schenk ons uw vergeving, Heer.
Herr, wir bitten um Deine Vergebung.
Schenk ons verder de zegen van uw heerschappij.
Lassen Sie uns weiterhin den Segen Ihrer gütigen Herrschaft erfahren.
Edith, schenk ons wat port in, alstublieft?
Edith, gießen Sie uns bitte etwas Port ein?
Ik schenk ons een glaasje in.
Ich hole uns etwas zum Trinken.
Verlos ons, Heer, van al het kwaad en schenk ons vrede.
Erlöse uns von allem Bösen und gib uns unseren Frieden.
Schenk ons, wij smeken u dat de Heilige… Schenk ons, wij smeken U dat de Heilige Geest nu mag rusten.
Gib uns, wir bitten dich, dass der Heilige Geist nun ruhen darf. Gib uns, wir bitten dich, dass der Heilige Geist….
de wil om te allen tijde op aarde te doen… Schenk ons, gij glorierijke Verlosser…
Heilige im Himmel tun. Schenke uns, du Heiland und Erlöser,
O Heer! schenk ons genade en verzeker ons een rechtvaardig gedrag.
sagten:"Unser Herr, gib uns Barmherzigkeit von Dir aus, und bereite uns in unserer Angelegenheit einen rechten (Aus)weg.
Schenk ons dan, in Uwe Genade,
In Deiner Gnade gewähre uns sichere Unterkunft
Onze Heer, laat onze harten niet naar het verkeerde neigen, nadat U ons de goede richting hebt gewezen en schenk ons van Uw kant barmhartigheid!
Unser HERR! Lasse in unseren Herzen keine Falschheit entstehen, nachdem DU uns rechtgeleitet hast, und schenke uns von Dir aus Gnade!
zeiden zij:"O onze Heer, schenk ons van Uw Zijde Barmhartigheid en bereid ons een rechte weg voor onze zaak.
sagten:"Unser Herr, gib uns Barmherzigkeit von Dir aus, und bereite uns in unserer Angelegenheit einen rechten (Aus)weg.
Heer, schenk ons de wijsheid en de kracht om het goede te doen… In de tijd die ons gegeven is hier op aard.
Gewähre uns, Herr, die Weisheit und Würde, die Zeit richtig zu verwenden die uns hier auf Erden bleibt.
onze harten niet afwijken nadat">U ons geleid heeft en schenk ons van Uw kant Barmhartigheid!
DU uns rechtgeleitet hast, und schenke uns von Dir aus Gnade!
U ons de goede richting hebt gewezen en schenk ons van Uw kant barmhartigheid. U bent de vrijgevige.
abkehren, nachdem Du uns rechtgeleitet hast. Und schenke uns Barmherzigkeit von Dir; denn Du bist ja wahrlich der unablässig Gebende.
zeiden zij:"O onze Heer, schenk ons van Uw Zijde Barmhartigheid en bereid ons een rechte weg voor onze zaak.
sagten:"Unser Herr, gewähre uns Deine Barmherzigkeit und bereite uns einen Weg für unsere Sache.
Onze Heer, laat onze harten niet naar het verkeerde neigen, nadat U ons de goede richting hebt gewezen en schenk ons van Uw kant barmhartigheid.
Unser Herr, lasse unsere Herzen nicht abschweifen, nachdem Du uns rechtgeleitet hast, und schenke uns Erbarmen von Dir aus.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.1027

Schenk ons in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits