TENEUR - vertaling in Duits

Tenor
strekking
teneur
geest
toon
dictum
toonzetting
Inhalt
inhoud
content
inhoudelijk
strekking
Ton
toon
geluid
klei
audio
noot
piep
klank
tint
leem
kik
Ausrichtung
oriëntatie
uitlijning
richting
onderdeel
afstemming
organisatie
gerichtheid
richten
koers
focus

Voorbeelden van het gebruik van Teneur in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tijdens de eerste jaren had deze balans een algemene teneur, maarvanaf 1999 kwam de Raad met conclusies over indicatoren
In den ersten Jahrenhatte diese Bilanz allgemeinen Charakter, doch seit 1999 hat der Rat Schlussfolgerungen zu Indikatoren
De teneur is vaak dat de vergrijzende bevolking allerlei problemen oplevert,
Diese demografische Entwicklung wird oft als Problem beschrieben,
De brede Q is perfect voor het vormgeven van de teneur en is zeer transparant.
Die breite Q ist perfekt für die Gestaltung der allgemeine Ton und ist extrem transparent.
Een horizontale groep, die meer in het bijzonder was belast met het doen van voorstellen over de opzet en algemene teneur van de toepassingsverordening, heeft een informeel samenvattend verslag met richtsnoeren uitgebracht.
Eine horizontal ausgerichtete Gruppe mit dem Auftrag, Vorschläge zur Struktur und zum Tenor der Durchführungsverordnung generell auszuarbeiten, hat einen informellen Synthesebericht mit Leitlinien verfasst.
word ik nog gesterkt in mijn verzet tegen de teneur van de resoluties van de socialisten
habe ich sogar noch mehr gegen den Tenor der Entschließungen der Sozialisten
De teneur van het verslag is- enigszins grof uitgedrukt-
Der Tenor des Berichts lautet, salopp ausgedrückt,
Met de opbrengst van deze le ningen heeft zij investeringen gefinancierd met inachtneming van de in de algemene doelstellingen vervatte richtlijnen en met de teneur van haar adviezen; zodoende heeft zij de modernisering van de onder haar bevoegdheid vallende industrieën mogelijk gemaakt.
Mit dem Anleiheaufkommen konnte sie Investitionen finanzieren, die den Orientierungen der allgemeinen Ziele und dem Inhalt ihrer Stellungnahmen entsprachen und so die Modernisierung der ihrer Zuständigkeit unterstehenden Industriezweige ermöglichten.
ik wilde deze replica te vermijden, maar de teneur van zijn troepen me om het te doen om de waarheid
ich diese Replik vermeiden wollte, aber der Tenor von ihr zwingt mich, dies zu Ehren der Wahrheit
dit een mooie aanleiding is om te debatteren over de teneur van deze richtlijn.
sind natürlich dazu angetan, hier über die Ausrichtung dieser Richtlinie zu streiten.
het te grote aantal bevoegdheden van de Europese Commissie, de teneur van de gedelegeerde handelingen
mögliche Überschneidungen, auf die zu großen Befugnisse für die Kommission, den Inhalt der delegierten Rechtsakte
De kracht van de innerlijke discipline van het individu in het gezin wordt bepaald door de teneur van het innerlijke leven,
Die Stärke dieser inneren Disziplin des Individuums in der Familie ist durch den Tenor des inneren Lebens(?!),
De teneur van de debatten en de uitslagen van de twee referenda nopen ons er dus toe om serieus na te denken over de mate waarin wij- zowel de Europese instellingen
Der Tenor der Debatten und die Ergebnisse der beiden Referenden machen es also erforderlich, ernsthaft über unsere Fähigkeit nachzudenken- sowohl die der europäischen Institutionen als auch der nationalen Behörden-,
wiens ernstige houding ik absoluut waardeer en toejuich, de teneur van de resolutie van het Parlement over het monetair beleid blijkbaar zo verkeerd begrepen heeft.
der amtierende Ratspräsident, dessen seriöse Haltung ich durchaus schätze und begrüße, den Tenor des Entschließungsantrages des Parlaments hinsichtlich der Währungspolitik mißverstanden zu haben scheint.
zonder voor alles de schuld te krijgen, wat de teneur van dit verslag is.
ohne aller Übel angeklagt zu werden, was der Tenor dieses Berichts ist.
blijft de teneur van het verslag dat Turkije toe kan treden tot de EU.
bleibt der Tenor des Berichts, daß die Türkei zur EU beitreten kann.
Met andere journalisten was ik zelf ook bij het diner van de Europese Energiestichting. Door de teneur van een paar dingen die daar zijn gezegd ging ik weg met het gevoel
Ich selbst habe zusammen mit anderen Journalisten am Abendessen der Europäischen Energie-Stiftung teilgenommen, und aufgrund des Tenors einiger Dinge, die dort gesagt wurden, verließ ich das Essen mit dem Gedanken,
Mijnheer de Voorzitter, de teneur van het debat in dit Parlement is duidelijk:
Herr Präsident, der Tenor der Debatte in diesem Haus ist klar:
Gelet op de problemen voor het multilaterale systeem waarop de heer Annan met zoveel overtuiging de aandacht heeft gevestigd- ook jongstleden vrijdag weer tijdens het World Economic Forum in Davos- is de teneur van dit verslag bijzonder welkom. Het doet immers de aanbeveling van een sterke, hervormde VN-organisatie als spil van een multilateraal systeem.
Angesichts der Herausforderungen an das multilaterale System, das Generalsekretär Annan so entschieden in den Mittelpunkt gerückt hat- auch auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos am vergangenen Freitag- ist die Hauptaussage dieses Berichts, der die Unterstützung einer starken, reformierten UNO im Zentrum des multilateralen Systems bekräftigt, äußerst begrüßenswert.
de bijeenkomsten deelnamen en van sommige werknemers van de overige betrokken ondernemingen, wat de teneur van de contacten tussen Hoechst
die Namen einiger Beschäftigter der anderen verfahrensbeteiligten Unternehmen und erläuterte den Inhalt der Kontakte zwischen Hoechst
Pardon. Dezelfde teneur.
Der gleiche Ton. Entschuldigung.
Uitslagen: 168, Tijd: 0.1005

Teneur in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits