TENEUR - vertaling in Nederlands

gehalte
teneur
taux
contenu
niveau
quantité
concentration
inhoud
contenu
teneur
hoeveelheid
quantité
montant
volume
nombre
somme
proportion
strekking
portée
sens
finalité
teneur
tendance
contenu
à l'esprit
orientations
objet
teneur
contenu essentiel
ton
l'orientation
l'esprit
l'axe
tonalité
sens
gehalten
teneur
taux
contenu
niveau
quantité
concentration
gehaltes
teneur
taux
contenu
niveau
quantité
concentration

Voorbeelden van het gebruik van Teneur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les normes européennes relatives à la teneur totale des eaux potables en pesticides ont été dépassées dans 75% des régions agricoles de l'Union européenne.
De Europese normen voor de totale hoeveelheid pesticiden in drinkwater zijn in 75% van de landbouwgebieden van de Europese Unie overschreden.
X: Indique que la teneur en substances toxiques et dangereuses dans au moins un des matériaux du composant dépasse la
X: geeft aan dat de hoeveelheid giftige en gevaarlijke stof in alle homogene materialen van het onderdeel hoger is
La teneur générale de ce rapport est constructive,
De algemene strekking van dit verslag is goed,
O: Indique que la teneur en substances toxiques et dangereuses des matériaux du composant sont en dessous
O: geeft aan dat de hoeveelheid giftige en gevaarlijke stof in alle homogene materialen van het onderdeel lager is
La morale est que je ne comprends pas la teneur de cette critique, aussi
De moraal is dat ik de teneur van deze recensie niet begrijp,
Le président du Conseil peut-il faire sienne la teneur de la résolution que le- Parlement européen a adoptée en décembre?
Kan de Raadsvoorzitter de strekking delen van de resolutie die het EP in december heeft aangenomen?
De plus, la faible teneur en alcool a un effet relaxant,
Bovendien heeft de lage hoeveelheid alcohol een rustgevend effect,
En évitant de renvoyer le lecteur à des études externes sans en préciser un tant soit peu la teneur(aucune synthèse ou élément majeur);
Door te vermijden de lezer te verwijzen naar externe studies zonder enigszins de teneur te preciseren( geen enkele synthese of belangrijk element);
Il est à noter que le Conseil Recherche a été suivi par une session du Conseil ministériel de l'ESA qui a adopté une résolution de la même teneur.
Opgemerkt zij dat de Raad Onderzoek gevolgd werd door een zitting van de ESA-ministerraad, die een resolutie van dezelfde strekking heeft aangenomen.
végétale- Détermination de la teneur en stérols individuels
vetten- Bepaling van de gehalten aan afzonderlijke sterolen
Les États membres établissent des programmes, en vue notamment de la réduction de la teneur en métaux lourds des piles et des accumulateurs. 5.
De Lid-Staten stellen programma's op voor met name de vermindering van de hoeveelheid zware metalen in batterijen en accu's. 5.
le Parlement auront le courage politique d'en suivre la teneur.
het Parlement de politieke moed opbrengen deze inzet qua teneur te volgen.
La Belgique se trouve dans le peloton de tête des pays d'Europe occidentale en ce qui concerne la teneur en substances dérivées de la dioxine que l'on retrouve dans l'environnement.
België behoort tot de koplopers onder de West-Europese landen wat betreft de gehaltes aan dioxine-achtige stoffen die in het milieu worden teruggevonden.
De la teneur déclarée si celle-ci est inférieure à 500 unités jusqu'à 1 unité.
Van de opgegeven gehalten van minder dan 500 eenheden( tot 1 eenheid);
et/ou une teneur élevée en cannabinoïdes.
en/of hoge gehaltes aan cannabinoïden.
le Parlement européen réaffirmait qu'il serait obligé de rejeter le projet de Traité si la teneur d'il y a trois semaines se confirmait.
vanwege al deze leemten opnieuw bevestigd dat het ontwerpVerdrag zou moeten verwerpen als de teneur van drie weken geleden werd gehandhaafd.
La somme des teneur en Cu, Ni, Zn,
De som van de gehalten aan Cu, Ni,
Il ressort de ce tableau que les dépassements les plus fréquemment observés concernent la teneur en oxygène et en ammoniac.
Uit de tabel blijkt dat de meest frequent overschreden waarden de gehaltes aan zuurstof en ammoniak zijn.
Il est essentiel, dans l'intérêt de la protection de la santé publique, de maintenir la teneur en contaminants à des niveaux acceptables sur le plan toxicologique.
Met het oog op de bescherming van de volksgezondheid is het van essentieel belang dat deze verontreinigingen worden beperkt tot gehalten die toxicologisch aanvaardbaar zijn.
À la fin du siècle dernier, la teneur de CO2 dans l'atmosphère était de 280 ppmv(parts par million de volume);
Eind vorige eeuw was het CO2 -gehalte in de atmosfeer 280 ppmv(parts per million of volume);
Uitslagen: 2273, Tijd: 0.3264

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands