TWEEDE DEEL VAN AMENDEMENT - vertaling in Duits

zweiten Teil von Änderungsantrag
zweiten Teil der Änderung
zweite Teil der Abänderung
zweite Teil von Nummer
zweite Teil von Änderungsantrag

Voorbeelden van het gebruik van Tweede deel van amendement in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Voorzitter, mijnheer Crowley heeft gevraagd om de stemming over het tweede deel van amendement 2 over te doen. Als u kijkt naar de cijfers op uw machine dan is er een verschil van honderd mensen die niet gestemd hebben tussen deel 1 en deel 2.
Herr Crowley beantragte die Wiederholung der Abstimmung über den zweiten Teil von Änderungsantrag 2. Wenn Sie sich die Zahlen auf Ihrem Rechner ansehen, dann besteht zwischen Teil 1 und Teil 2 eine Differenz von 100 Personen, die nicht abgestimmt haben.
Het tweede deel van amendement 46, betreffende een specificering van de mogelijkheid waarover de Commissie beschikt om de voorwaarden voor de toepassing van de vereenvoudigde registratieprocedure voor homeopathische geneesmiddelen aan de vooruitgang van de techniek aan te passen,
Die Kommission akzeptiert den zweiten Teil der Änderung 46 nicht, durch den die Kommission die Möglichkeit erhält, die Bedingungen für homöopathische Arzneimittel, die für ein vereinfachtes Registrierungsverfahren in Frage kommen,
In het eerste en tweede deel van amendement 2 wordt voorgesteld in overweging 5 aan te geven
Der erste und zweite Teil der Abänderung 2(Erwägungsgrund 5) soll verdeutlichen,
Het tweede deel van amendement 53, betreffende een specificatie van de verplichting om bij de publicatie van het beoordelingsrapport voor elke beoordeelde indicatie afzonderlijk de motivering aan te geven, wordt door de Commissie niet overgenomen.
Die Kommission akzeptiert den zweiten Teil der Änderung 53 nicht, demzufolge bei der Veröffentlichung des Beurteilungsberichts die Begründung für jede Indikation des beurteilten Arzneimittels gesondert anzugeben ist.
De Commissie moet amendement 16 en het tweede deel van amendement 25 verwerpen omdat de verantwoordelijkheid van de werkgevers duidelijk is neergelegd in het kader van richtlijn 89/391. Nadere kwalificaties zouden wettelijke onzekerheden oproepen over waar deze verantwoordelijkheid ligt.
Die Kommission muss Änderungsantrag 16 und den zweiten Teil von Änderungsantrag 25 ablehnen, weil die Verantwortung des Arbeitgebers im Rahmen der Richtlinie 89/391 klar geregelt ist und jede weitere Einschränkung Rechtsunsicherheit darüber auslösen würde, bei wem diese Verantwortung liegt.
Dit zijn de amendementen 11 en 13, het tweede deel van amendement 14, amendement 17, het derde en het vierde deel van amendement 23
Das sind die Abänderungsanträge 11, 13, der zweite Teil von Nummer 14, 17, der dritte und vierte Teil von Nummer 23
Het tweede deel van amendement 31, dat bepaalt om welke informatie moet worden verzocht,
Der zweite Teil der Abänderung 31, in der festgelegt wird, welche Informationen verlangt werden sollten,
Ik verwerp ook de amendementen 5 en 14, het tweede deel van amendement 16, en de amendementen 53, 55 en 107 aangezien hierin al adequaat wordt voorzien door andere onderdelen van de communautaire wetgeving.
Gleiches gilt für die Änderungsanträge 5 und 14, den zweiten Teil von Änderungsantrag 16, 53, 54 sowie Änderungsantrag 107, da diese Punkte bereits anderweitig ausreichend geregelt werden.
De Commissie aanvaardt het tweede deel van amendement 24 en stelt een nieuwe formulering voor waardoor de toepassing van de afwijking van het beginsel van het gebruik van één enkele naam voor geneesmiddelen waarvoor de Gemeenschap een vergunning verleent, scherper wordt afgebakend.
Die Kommission übernimmt den zweiten Teil der Änderung 24 im Prinzip, allerdings in geänderter Form, die in präziserer Weise den Anwendungsbereich der Ausnahme vom Grundsatz eines einheitlichen Namens für von der Gemeinschaft zugelassenen Arzneimittel beschreibt.
zesde deel van amendement 15 en het tweede deel van amendement 16 behelzen zeer gedetailleerde voorstellen
der sechste Teil des Abänderungsantrags 15 und der zweite Teil von Nummer 16 beziehen sich auf Details, für die eine weitere technische
waar dan ook in de Europese Unie, die erin geïnteresseerd is hoe David Hallam heft gestemd over het tweede deel van amendement 20 op het verslag-Florenz.
es irgendwo in der Europäischen Union einen Bürger gibt, der wissen will, wie David Hallam zum zweiten Teil von Änderungsantrag 20 des Berichts Florenz gestimmt hat.
de inhoud van de amendementen 3, 6, het tweede deel van amendement 23, de amendementen 24, 26 en 28 al voldoende zijn vervat in de verschillende artikelen van het voorstel
dass die Änderungsanträge 3, 6, der zweite Teil von Änderungsantrag 23 sowie die Änderungsanträge 24, 26 und 28 bereits im Wesentlichen in den verschiedenen Artikeln des Vorschlags enthalten sind
Vervolgens zouden we het tweede deel van amendement 9 van de PPE-DE-Fractie kunnen overnemen bij wijze van aanvulling, alsmede het tweede deel van amendement 12 van de groenen, eveneens als aanvulling.
Danach könnte der zweite Teil von Änderungsantrag 9 der EVP als Zusatz eingefügt werden sowie der zweite Teil von Änderungsantrag 12 der Grünen, und zwar ebenfalls als Zusatz.
In het tweede deel van amendement 17 wordt voorgesteld in artikel 6,van de congestie in het wegvervoer" zonder dat er sprake is van een modal shift.">
Im zweiten Teil der Abänderung 17(Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c)
Mijnheer de Voorzitter, ik kan de heer Poos verzekeren dat wij heel goed begrijpen wat hij hier voorstelt, namelijk dat het tweede deel van amendement 9, waartegen wij specifiek bezwaar maken, wel wordt opgenomen.
Herr Präsident, ich kann Herrn Poos versichern, dass uns der Zweck seines Vorschlags klar ist. Unsere Ablehnung bezieht sich ganz konkret auf die Aufnahme des zweiten Teils von Änderungsantrag 9.
In de amendementen 6 en het tweede deel van amendement 11 wordt ervan uitgegaan
Gemäß Änderung 6 sowie Teil 2 von Änderung 11 sollen die Kommission
Met de amendementen 4 en 13 alsook met het eerste deel van amendement 6 en het tweede deel van amendement 8 wordt bijvoorbeeld gepoogd om de positie van de overkoepelende organisaties beter te definiëren.
So versucht man z.B. mit den Änderungsanträgen Nr. 4 und 13 sowie dem ersten Teil von Änderungsantrag Nr. 6 und dem zweiten Teil von Änderungsantrag Nr. 8 die Rolle der Dachorganisationen näher zu definieren.
De Commissie kan het tweede deel van amendement 18, schrapping van de beperking tot het Europese grondgebied van de lidstaten uit de definitie van Life-Natuur-projecten in de Gemeenschap, niet aanvaarden.
Dagegen kann die Kommission den zweiten Teil des Änderungsantrags 18, mit dem in der Definition von Life-Natur-Projekten in der Gemeinschaft die Beschränkung auf das europäische Gebiet der Mitgliedstaaten gestrichen wird, nicht akzeptieren.
Ik wil ook wijzen op het tweede deel van amendement 20, waarin staat
Ich möchte noch den zweiten Teil des Änderungsantrags 20 erwähnen, in dem vorgeschlagen wird,
Wij zijn het er niet mee eens dat, zoals in het tweede deel van amendement 21 wordt voorgesteld,
Wir können den zweiten Teil des Änderungsantrags 21 nicht billigen, denn durch diesen Antrag würden die Mitgliedstaaten verpflichtet,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0427

Tweede deel van amendement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits