UITGEBEELD - vertaling in Duits

dargestellt
vormen
zijn
opleveren
vertegenwoordigen
inhouden
betekenen
weergeven
voorstellen
uitmaken
tonen
abgebildet
weergeven
in kaart brengen
afbeelden
tonen
zien
geschildert
vertellen
beschrijven
borden
schilden
schetsen
geef
signalisatie
wegwijzers
portretteren

Voorbeelden van het gebruik van Uitgebeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Van der Wagt heeft dit uitgebeeld door een reeks lammen,
Van der Wagt dies hat eine Reihe von lame vertreten, lahm, Blinde
Stelt u zich een dansvloer vol blije, lachende gebitdragers voor. Hier uitgebeeld door de vrolijke Mrs Ferguson.
Stellen Sie sich eine Tanzfläche mit glücklichen Gebissträgern vor, hier repräsentiert von der lebhaften Mrs. Ferguson.
ik heb het zelfs uitgebeeld.
Ich habe das sogar nachgespielt.
uw kunstenaars gewoonlijk hebben uitgebeeld.
ihn eure Künstler meist dargestellt haben.
Op de predella wordt de geboorte van Jezus uitgebeeld, daarboven bevindt zich tussen twee gedraaide zuilen de hoofdvoorstelling van het Avondmaal
Auf der Predella wird die Geburt Christi geschildert, das große Hauptbild zwischen gewundenen Säulen zeigt das Abendmahl,
gevoelens van de personages met een ongeëvenaarde helderheid kunnen worden uitgebeeld.
wodurch die Persönlichkeiten und Gefühle der Charaktere mit beispielloser Klarheit dargestellt werden können.
die meestal wordt uitgebeeld door de gebruikelijke afternoon tea.
der am häufigsten durch den üblichen Nachmittagstee dargestellt wird.
het gebruik van een woord in een real-life context, of visueel uitgebeeld betekenis van het woord zien te creëren.
die die Verwendung eines Wortes im realen Kontext zeigen oder die Bedeutung des Wortes visuell darstellen.
woord voor “wilde gans”, wat wordt uitgebeeld door het bekende beeld van de Wawa gans, dat aan de ingang van het dorp staat.
welche von der berühmten Wawa Gans Statue ausgedrückt wird, die sich an der Einfahrt in die Stadt befindet.
De opdracht was dat in het ontwerp van de striptekenaar de betekenis van de straatnaam moet zijn uitgebeeld, samen met zijn of haar stripfiguur/figuren
Die Mission wurde die Bedeutung des Straßennamens sollte bei der Gestaltung des Karikaturisten dargestellt werden, zusammen mit seinem Zeichentrickfigur/ Zeichen
waarin altijd weer absurd gecompliceerde apparaten voor de uitvoering van de meest simpele opgaven werden uitgebeeld, waardoor de naam Rube Goldberg, maar ook de Rube
Professor Lucifer Gorgonzola Butts, in dem immer wieder absurd komplizierte Apparaturen zur Bewerkstelligung simpelster Aufgaben dargestellt wurden, wodurch der Name Rube Goldberg
Eindelijk heeft iemand m'n liefde voor soep uitgebeeld.
Haben wir geklaut, weil endlich mal jemand meine Liebe zur Suppe bildhaft ausdrückt.
Ze wordt gewoonlijk uitgebeeld als een grote, slanke dame.
Sie wird als dicke, kleine, weißhäutige Frau dargestellt.
Maar alle figuren zijn scherp uitgebeeld en uitmuntend gespeeld.
Die Figuren sind einfühlsam geschrieben und eindringlich gespielt.
In dit park werden momenten van het leven van Jezus nagebouwd en uitgebeeld.
An den Seitenemporen wurden die Weihnachtsgeschichte und die Auferstehung Jesus Christus künstlerisch dargestellt.
De levensverhalen van de doden werden voor een deel in gips uitgebeeld Jericho, Nahal Hemar.
Die Gesichter der Toten wurden teilweise aus Gips nachgebildet Jericho, Nahal Hemar.
fictie in de roman uitgebeeld?
Fiktion im Roman dargestellt?
het gebruik ervan in een narratief uitgebeeld.
ihre Verwendung in einer Erzählung dargestellt.
zijn eerste vrouw uitgebeeld.
seine erste Gattin dargestellt.
Brömser wordt liggend uitgebeeld.
Brömser wird liegend dargestellt.
Uitslagen: 158, Tijd: 0.0528

Uitgebeeld in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits