UITLEGGING - vertaling in Duits

Auslegung
uitlegging
interpretatie
ontwerp
uitleg
uit legging
Deutung
interpretatie
uitleg
uitlegging
belang
verklaring
duiding
betekenis
ausgelegt worden
Auslegungen
uitlegging
interpretatie
ontwerp
uitleg
uit legging

Voorbeelden van het gebruik van Uitlegging in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De uitlegging van artikel 5 van de verordening.
Zur Auslegung von Artikel 5 der Verordnung.
De uitlegging van artikel 92 van het Verdrag.
Zur Auslegung von Artikel 92 EG-Vertrag.
De uitlegging van artikel 92 EG-Verdrag.
Zur Auslegung von Artikel 92 des Vertrages.
Om te verstaan een spreuk en de uitlegging, de woorden der wijzen
Um zu verstehen Spruch und Bildrede, Worte von Weisen
De uitlegging en de tenuitvoerlegging van de detacheringsrichtlijn schieten op beide punten tekort.
Die Interpretation und die Umsetzung der Entsenderichtlinie werden beiden Aspekten nicht gerecht.
Het Hof heeft al in een vroeg stadium een strikte uitlegging aan deze bepaling gegeven.
Der Gerichtshof hat diese Vorschrift sehr früh eng ausgelegt.
Wat ten slotte de vragen over de uitlegging van de richtlijn betreffende het auteursrecht1.
Schließlich stellt der Gerichtshof im Zusammenhang mit den Vorlagefragen zur Auslegung der Urheberrechtsrichtlinie1.
Mogelijkerwijs ontstond het als secundair teken uit de uitlegging van de naam en werd het zo een symbool voor Kuenringische toebehoren,
Möglicherweise entstand es als sekundäres Zeichen aus der Deutung des Namens und wurde zu einem Symbol für kuenringische Zugehörigkeit,
Geef ons de uitlegging onzer droomen; want wij bemerken, dat gij een deugdzaam mensch zijt.
Verkünde uns die Deutung hiervon, denn wir sehen, daß du der Rechtschaffenen einer bist.
Deze mededeling heeft tot doel het risico te verminderen dat op dit vlak een uiteenlopende juridische uitlegging ontstaat.
Diese Mitteilung soll das Risiko unterschiedlicher rechtlicher Auslegungen in diesem Bereich verringern.
Geef ons de uitlegging onzer droomen; want wij bemerken, dat gij een deugdzaam mensch zijt.
Tue uns die Deutung hiervon kund. Wir sehen, daß du zu den Gutes Tuenden gehörst.
hebben geleid tot een verschillende uitlegging door de lidstaten.
haben zu ungleichen Auslegungen in den Mitgliedstaaten geführt.
bleef gedompeld in de afgronden der uitlegging.
blieb in dem Abgrunde der Deutung versenkt.
ik gezien heb, en zijn uitlegging?
den ich gesehen habe, und seine Deutung mir kundzutun?
ik en hij; wij droomden elk naar de uitlegging zijns drooms.
einem jeglichen sein Traum, des Deutung ihn betraf.
maar ik zal u de uitlegging daarvan geven,
mit dem ihr versorgt werdet, ohne daß ich euch die Deutung davon kundgetan habe,
De eis dat de instellingen zich inzetten en met elkaar samenwerken is overigens vastgelegd in het Verdrag(artikel 10 VEG) in de uitlegging van het Hof van Justitie.
Die Kooperations- und Sorgfaltspflicht der Institutionen ist übrigens im Vertrag(Artikel 10 EGV) vorgesehen, wie er vom Gerichtshof ausgelegt wurde.
Zij hebben een functie bij de uitlegging van rechtsbesluiten, zoals erkend is door het Hof van Justitie.
Wie der Gerichtshof festgestellt hat, sind sie für die Auslegung von Rechtsakten von Belang;
Uitlegging van tariefposten 44.05 en 44.13 ten aanzien van de indeling van gezaagd balsahout verordening nr. 2500/77.
HZA Bremen-Auslegung der Tarifnummern 44.05 und 44.13 Artikel Freihafen/Firma J. H. Drünert, im Hinblik auf die zolltarifliche Einreihung von Vertrag Holzimport gesägtem Balsaholz Verordnung Nr. 2500/77.
Dat het Hof bevoegd is ter zake van de uitlegging van de overeenkomsten die met betrekking tot de toepassing van de Verdragen zijn gesloten, zo veel mogelijk via een standaardclausule.
Für die Auslegung der internationalen Übereinkommen im Anwendungsbereich der Verträge zuständig sein, wobei möglichst eine Standardklausel gelten soll.
Uitslagen: 1300, Tijd: 0.0569

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits