UITLEGGING - vertaling in Frans

interprétation
interpretatie
uitlegging
vertolking
tolken
uitleg
interpreteren
invulling
tolkendienst
interpréter
interpreteren
interpretatie
uitleggen
worden geïnterpreteerd
interpreteer
uitlegging
opvatten
vertolken
interprétations
interpretatie
uitlegging
vertolking
tolken
uitleg
interpreteren
invulling
tolkendienst

Voorbeelden van het gebruik van Uitlegging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een algemene kennis hebben van het toepasselijk verkeersreglement en de richtsnoeren voor de uitlegging daarvan kennen;
Avoir une connaissance générale de la législation routière applicable et de ses orientations interprétatives;
De geïntensiveerde dialoog over de uitvoering en de nationale uitlegging van de gedragscode is waardevol gebleken.
L'intensification du dialogue sur la mise en oeuvre et l'interprétation, au niveau national, du code de conduite s'est révélée précieuse.
Hij memoreerde tevens de rol van de Werelddouaneorganisatie als een kader voor een gemeenschappelijke uitlegging van de regels terzake.
Il a également rappelé le rôle de l'Organisation mondiale des douanes, enceinte au sein de laquelle une interprétation commune des règles relatives à cette question peut être établie.
kunnen geenszins als officiële uitlegging van de betrokken beslissingen worden beschouwd.
être considérés comme une interprétation officielle des décisions auxquelles ils se réfèrent.
Hoewel er vooruitgang is geboekt, heeft men het nog niet tot een gemeenschappelijke uitlegging van het begrip weten te brengen.
Si des progrès ont été enregistrés, l'objectif d'une interprétation commune n'a pas pu être atteint.
het Hof van Justitie de volgende vragen te stellen over de uitlegging van het Executieverdrag.
de poser à la Cour les questions suivantes relatives à l'interprétation de la conven tion de Bruxelles.
Zo worden er in de dagelijkse praktijk van het Hof tal van zeer uiteenlopende beslissingen genomen naar aanleiding van de uitlegging en de toepassing van de procedureregels.
Ainsi, au fil des jours, la pratique judiciaire n'a cessé de s'enrichir de décisions très diverses inspirées par l'interprétation et l'application des règles de procédure.
te Brugge Uitlegging en geldigheid van richtlijn 69/493/EEG van de Raad- Uitlegging van artikel 30 EEG-Verdrag.
interprétation de la directive 69/493/CEE du Conseil- Interprétation de l'art. 30 du traité CEE.
De advocaat-generaal merkt op dat de uitlegging van de relevante bepalingen van de richtlijn in overeenstemming moet zijn met de uitlegging van het Verdrag.
L'avocat général considère que les dispositions pertinentes de la directive 2004/83 doivent faire l'objet d'une interprétation conforme à celle de la convention de 1951.
Uit andere rechtszaken in de Verenigde Staten blijken de eventuele gevolgen van een ruime uitlegging van„contributory infringement”.
D'autres litiges aux États-Unis montrent bien les conséquences potentielles d'une notion large de«contributory infringement».
Zijt gij machtig mij bekend te maken den droom, dien ik gezien heb, en zijn uitlegging?
Es -tu capable de me faire connaître le songe que j'ai eu et son explication?
dit Gerecht bij de uitoefening van zijn functies is belast met de uitlegging en de toepassing van het recht van de Unie.
dans l'exercice de ses fonctions, est chargée d'interpréter et d'appliquer le droit de l'Union.
Met betrekking tot de omvang van de bevoegdheid van het Hof inzake prejudiciële vragen betreende uitlegging of geldigheid moeten verschillende zaken worden aangehaald.
S'agissant de l'étendue de la compétence de la Cour en matière de questions préjudicielles en interprétation ou en appréciation de validité, plusieurs aaires méritent d'être signalées.
kunnen mede worden aangewend voor de uitlegging van rechtsregels en individuele besluiten.
ils peuvent aussi servir à interpréter des règles de droit et des actes individuels.
Uitlegging van de artikelen 13 en 20 van de overeenkomst EEG/Oostenrijk
Interprétation des articles 13
Prejudiciële zaak" Staatssteun-- Uitlegging van beschikking 83/396/EGKS-- Bepaling van rechthebbenden op steun-- Geldigheid van beschikking 83/396/EGKS-- Beginsel van gelijke behandeling van openbare en particuliere ondernemingen" Vijfde kamer.
Préjudicielle"Aides d'État- Interprétation de la décision n° 83/396/CECA- Détermination des bénéficiaires d'une aide- Validité de la décision n° 83/396/CECA -Principe d'égalité de traitement entre les entreprises publiques et privées" Cinquième chambre.
voor de beslechting van dit bevoegdheidsvraagstuk uitlegging van het Executieverdrag nodig is,
il était donc nécessaire d'interpréter la convention de Bruxelles,
Verzoeksters zijn tegen de weigering van de Commissioners opgekomen bij Engelse rechterlijke instanties die het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzoeken om uitlegging van sommige bepalingen van de Zesde richtlijn.
Les requérantes ont contesté les refus des Commissioners devant des juridictions anglaises qui demandent à la Cour de justice des Communautés européennes d'interpréter certaines dispositions de la sixième directive.
Uitlegging van de artikelen 9 en volgende en 95 EEG-Verdrag- Uitlegging van artikel 33 en de zesde BTW-richtlijn 77/388/EEG- Deense wet inzake de arbeidsmarkt- bijdrage.
Préjudicielle- Østre Landsrets Dombog- Interprétation des articles 9 et suivants et de l'article 95 du traité CEE -Interprétation de l'article 33 de la sixième directive TVA 77/388/CEE- Loi danoise relative à la contribution de soutier marché de l'emploi.
De uitlegging die door het Hof van Justitie
Les interprétations de la Cour de justice
Uitslagen: 1767, Tijd: 0.0648

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans