UITOEFENT - vertaling in Duits

ausübt
uitoefenen
uit te oefenen
verrichten
uitvoeren
vervullen
zetten
ontplooien
uitoefening
wahrnimmt
uitoefenen
waarnemen
vervullen
zien
nemen
uitvoeren
ervaren
verrichten
gebruik
opmerken
übt
oefenen
praktijk
repeteren
trainen
doen
leren
nachgeht
onderzoeken
volgen
uitoefenen
doen
natrekken
uitzoeken
nagaan
verrichten
gaan
bedrijft
innehat
bekleedt
waarneemt
heeft
vervult
voorzitter
der Ausübung
de uitoefening
uitoefenen
uit te oefenen
de uitvoering
beoefenen
de beoefening
de rechten
praktiziert
beoefenen
doen
werken
toepassen
praktiseren
praktijk
hanteren
ausgeübten
uitgeoefend
verricht
uitgevoerd
beoefend
vervuld
recht.”
ausüben
uitoefenen
uit te oefenen
verrichten
uitvoeren
vervullen
zetten
ontplooien
uitoefening
auszuüben
uitoefenen
uit te oefenen
verrichten
uitvoeren
vervullen
zetten
ontplooien
uitoefening
wahrnehmen
uitoefenen
waarnemen
vervullen
zien
nemen
uitvoeren
ervaren
verrichten
gebruik
opmerken
ausgeübt
uitoefenen
uit te oefenen
verrichten
uitvoeren
vervullen
zetten
ontplooien
uitoefening
wahrgenommen
uitoefenen
waarnemen
vervullen
zien
nemen
uitvoeren
ervaren
verrichten
gebruik
opmerken

Voorbeelden van het gebruik van Uitoefent in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
bijberoep is een activiteit die iemand naast zijn of haar hoofdberoep uitoefent.
diese Tätigkeit haupt- oder nebenberuflich ausgeübt wird.
De invloed die de EU buiten haar grenzen uitoefent, is niet beperkt tot de agenda voor het externe optreden.
Der Einfluss, den die EU außerhalb ihrer Grenzen ausübt, ist keineswegs auf ihre Agenda für auswärtiges Handeln beschränkt.
Het gebruik van capaciteit door een spoorwegonderneming die het bedrijf uitoefent van een aanvrager die zelf geen spoorwegonderneming is, wordt niet als een overdracht aangemerkt.
Die Nutzung von Fahrwegkapazität durch ein Eisenbahnunternehmen, das die Geschäfte eines Antragstellers wahrnimmt, der kein Eisenbahnunternehmen ist, gilt nicht als Übertragung.
de EU/EG geen externe bevoegdheden namens Zwitserland uitoefent.
die EU/EG keine Außenzuständigkeit im Namen der Schweiz ausübt.
Wanneer de dienstverrichter echter een beroep in de gezondheidszorg uitoefent, kan de ontvangende lidstaat van hem verlangen
Übt der Dienstleister einen Gesundheitsberuf aus, so kann der Aufnahmemitgliedstaat von ihm die Vorabbenachrichtigung der für den betreffenden Beruf
De delegatie die het voorzitterschap uitoefent wijst een van haar leden aan als voorzitter van de commissie.
Die Delegation, welche den Vorsitz wahrnimmt, benennt eines ihrer Mitglieder als Präsidenten der Kommission.
Het is een feit dat de heer Al-Bashir heel doelgericht druk uitoefent op de hulporganisaties.
Zu den Fakten gehört, dass Herr al-Baschir diesen Druck auf die humanitären Organisationen ganz gezielt ausübt.
Wanneer de werknemer aan het einde van een kalenderjaar zijn keuzerecht opnieuw uitoefent, wordt de keuze van kracht op de eerste dag van het volgende kalenderjaar. jaar.
Übt der Arbeitnehmer am Ende eines Kalenderjahrs sein Wahlrecht erneut aus, so wird die Wahl am ersten Tag des folgenden Kalenderjahrs wirksam.
Wanneer een lid van de Administratieve Commissie het voorzitterschap uitoefent, is de plaatsvervanger bevoegd in plaats van de voorzitter te stemmen.
Wenn ein Mitglied der Verwaltungskommission den Vorsitz wahrnimmt, kann an seiner Stelle der Stellvertreter abstimmen.
ongeacht het juridische kader waarin een persoon tewerk is gesteld of een beroepsactiviteit uitoefent.
Anwendung der Richtlinie ungeachtet der rechtlichen Beziehung, in deren Rahmen eine Person beschäftigt ist oder einem Beruf nachgeht.
gebruikt door een exploitant bij wie een lidstaat toezicht op de activiteiten uitoefent.
von einem Betreiber eingesetzt werden, über den ein Mitgliedstaat die Betriebsaufsicht ausübt.
Het bloed dat circuleert in schepen teveel druk uitoefent op muren aan stroom over het lichaam
Das Blut zirkuliert in den Behältern übt Überdruck an Wänden Strom über den Körper
die thans het voorzitterschap van de Europese Raad uitoefent, ligt het niveau van kinderopvang voor kinderen onder de drie jaar bijvoorbeeld lager dan 10 procent.
die momentan die Europäische Ratspräsidentschaft innehat, können nur für weniger als 10% der unter Dreijährigen Betreuungsplätze angeboten werden.
die de functie van hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid uitoefent.
der die Aufgabe eines Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außenund Sicherheitspolitik wahrnimmt.
Iemand valt normaliter onder de wetgeving van de lidstaat waar hij een beroepsactiviteit uitoefent lex loci laboris.
Normalerweise gelten für eine Person die Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates, in dem er oder sie einer Erwerbstätigkeit nachgeht lex loci laboris.
eerbiedig een soeverein volk dat vrij zijn wil uitoefent en dat zal blijven doen.
respektieren Sie ein souveränes Volk, das frei seinen Willen ausübt und dies weiterhin tun wird.
Een uitbundige Capitol strikte controle uitoefent op de twaalf districten die eromheen
Ein reichhaltiges Capitol übt strikten Kontrolle über die zwölf Bezirke,
de regeringsleider van de lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent.
derim Rat den Vorsitz innehat.
Om hun effectieve deelname te waarborgen, zijn de leden van de rechtenbeheerder billijk en evenwichtig vertegenwoordigd in het orgaan dat deze functie uitoefent.
In dem Gremium, das diese Aufsichtsfunktion wahrnimmt, ist im Interesse einer wirksamen Beteiligung der Mitglieder der Verwertungsgesellschaft eine faire und ausgewogene Vertretung dieser Mitglieder sicherzustellen.
In dit voorstel voor een nieuwe procedure worden het Europees Parlement en de Raad gelijk behandeld wat betreft het toezicht op de wijze waarop de Commissie de haar verleende uitvoeringsbevoegdheden uitoefent.
Durch dieses vorgeschlagene neue Verfahren werden das Europäische Parlament und der Rat in der Überwachung der Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse auf die gleiche Ebene gestellt.
Uitslagen: 596, Tijd: 0.1016

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits