UNIFORMISERING - vertaling in Duits

Vereinheitlichung
harmonisatie
eenmaking
uniformering
uniformisering
standaardisering
harmonisering
standaardisatie
te harmoniseren
eenwording
unificatie
Standardisierung
standaardisering
standaardisatie
normalisatie
normalisering
standaardiseren
uniformisering
normering
standardisering
normstelling
Uniformisierung

Voorbeelden van het gebruik van Uniformisering in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Commissie houdt zich in de eerste plaats bezig met besluitvorming over uniforme technische standaardvereisten bijvoorbeeld de uniformisering van de hoogte van de perrons, zodat ook gehandicapten er gebruik van kunnen maken- Richtlijn 2001/16/EG.
Die Kommission will vorrangig einheitliche technische Standardanforderungen schaffen und z.B. die Höhe der Bahnsteige vereinheitlichen, damit Personen mit eingeschränkter Mobilität diese ebenfalls benutzen können Richtlinie 2001/16/EG.
is dat zij zich richt op de uniformisering van de beroepskwalificaties, op de digitale interne markt,
den Schwerpunkt auf die Einheitlichkeit von Berufsqualifikationen, auf den digitalen Binnenmarkt,
het risico van een culturele uniformisering is Europa meer dan ooit een geschikt niveau voor beraad en actie.
der Gefahren kultureller Gleich förmigkeit ist Europa mehr denn je eine geeignete Konzeptions- und Hand lungsebene.
Een veelvoud van juridische instrumenten ter bestrijding van terrorisme vermijden en in plaats daarvan te streven naar uniformisering en vereenvoudiging van de bestaande normen,
Die Schaffung von zu vielen Rechtsinstrumenten zur Bekämpfung des Terrorismus zu vermeiden und vielmehr auf eine Vereinheitlichung und Vereinfachung der bestehenden Normen hinzuarbeiten,
namelijk het vervoer van goederen binnen de Gemeenschap vergemakkelijken door middel van vereenvoudiging en uniformisering van de formaliteiten die bij het overschrijden van de binnengrenzen moeten worden vervuld.
Trend-Moden Textilhandel festgestellt hat, darin besteht, die Beförderung von Waren innerhalb der Gemeinschaft durch die Vereinfachung und die Vereinheitlichung der Förmlichkeiten beim Überschreiten der Binnengrenzen zu erleichtern.
niet alleen door de uniformisering van de wetten maar ook operationeel op het terrein,
die Bekämpfung des Menschenhandels nicht nur durch die Harmonisierung der Rechtsvorschriften, sondern auch operationell vor Ort,
De uniformisering of het opstellen van nuttige en bruikbare voorschriften?
Der Wille zu Vereinheitlichung oder der sinnvolle und operationelle Charakter der Bestimmungen?
Verenigbaarheid moet hier natuurlijk worden gewaarborgd, maar uniformisering of harmonisering is niet aan de orde.
Hier muß natürlich Kompatibilität gewährleistet werden, aber Vereinheitlichung, Harmonisierung ist nicht angesagt.
Dat zou tot overreglementering en tot uniformisering van de specifieke nationale regelingen inzake diensten leiden.
Das würde zu einer Überregulierung führen und zur Uniformierung der nationalen Regulierungssysteme für den Dienstleistungssektor.
Wij betreuren dat de uniformisering gebeurde in het nadeel van de verbruiker,
Wir bedauern, daß die Vereinheitlichung dem Verbraucher, den Kakaoerzeugern zum Nachteil gereicht
Deze uniformisering houdt evenwel in dat ook voor het Cohesiefonds bepaalde regels zullen gaan gelden
Zugleich ist in diesem Zusammenhang allerdings darauf hinzuweisen, dass aufgrund dieser Vereinheitlichung für den Kohäsionsfonds Bestimmungen gelten sollen,
Wederzijdse erkenning van vonnissen en uitspraken en uniformisering van het strafrecht zijn daarbij noodzakelijk, vooral op het gebied van economische criminaliteit.
Dies erfordert die gegenseitige Anerkennung der gerichtlichen Entscheidungen und Urteile und die weitere Vereinheitlichung der Strafgesetze, was insbesondere auf den Bereich der Wirtschaftskriminalität zutrifft.
laboratoria aan scholingsmaatregelen deel, zodat de coördinatie en uniformisering van de onderzoeks- en diagnosemethoden gewaarborgd is.
25 Mitarbeitern nationaler Laboratorien die Koordinierung und Vereinheitlichung der Forschungs- und Diagnoseverfahren sichergestellt.
Uit de mededeling blijkt dat de definitie, verduidelijking en uniformisering van de begrippen van kapitaal belang is om de inspectieactiviteiten op het grondgebied van de Gemeenschap te harmoniseren en gelijke voorwaarden voor ondernemingen te scheppen.
Aus der Mitteilung geht hervor, dass die unterschiedliche Auslegung der Begriffe und ihre Präzisierung und Vereinheitlichung von ausschlaggebender Bedeutung für die Harmonisie rung der Inspektionstätigkeiten auf dem Gemeinschaftsgebiet und die Schaffung einheitlicher Rahmenbedingungen ist.
zoniet uniformisering van de methodes voor het verzamelen van gegevens
ja Vereinheitlichung der Datenerhebungsmethoden sowie eine größere Verlässlichkeit
Uniformisering van de automatische betaalsystemen bij tolwegen en -bruggen[17];
Vereinheitlichung der automatisierten Mautsysteme für Autobahnen und Brücken[17];
De harmonisering of uniformisering van de verschillende alerteringsniveaus kan bijgevolg nuttig zijn.
Eine Harmonisierung oder Vereinheitlichung der verschiedenen Alarmstufen könnte sich als nützlich erweisen.
Uniformisering van analysemethoden B5-3130B, 020403.
Standardisierung von Analysemethoden B5-3130B, 020403.
De uniformisering van de meetmethoden;
Der Vereinheitlichung der Meßverfahren;
Uniformisering van de analysemethoden momenteel gefinancierd door ENTR uit begrotingslijn B5-3130B, 020403.
Standardisierung von Analysemethoden derzeit von GD ENTR unter Haushaltslinie B5-3130B, 020403 finanziert.
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0832

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits