UNIFORMISERING - vertaling in Frans

uniformisation
uniformisering
uniformering
eenvormigheid
eenmaking
uniformiteit
harmonisering
uniformeren
unification
eenmaking
eenwording
unificatie
vereniging
verenigen
hereniging
éénwording
uniformisering
eenheid
uniformiser
te uniformiseren
standaardiseren
te harmoniseren
uniformeren
gelijke
uniform
uniformisering

Voorbeelden van het gebruik van Uniformisering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
DECEMBER 2001.- Koninklijk besluit tot uniformisering van de spilindexen in de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken,
DECEMBRE 2001.- Arrêté royal relatif à l'uniformisation des indices-pivot pour les matières visées à l'article 78 de la Constitution et relevant du Ministère des Affaires sociales,
De definitie, verduidelijking en uniformisering van de begrippen is van kapitaal belang om de inspectieactiviteiten op het grondgebied van de Gemeenschap te harmoniseren
La définition, la clarification et l'uniformisation des termes revêt une importance capitale pour l'harmonisation des activités d'inspection sur le territoire de la Communauté
verduidelijking en uniformisering van de begrippen van kapitaal belang is om de inspectieactiviteiten op het grondgebied van de Gemeenschap te harmoniseren
la clarification et l'uniformisation des termes revêt une importance capitale pour l'harmonisation des activités d'inspection sur le territoire de la Communauté
door het gebruik van deze internationale standaard valt er een tendens tot uniformisering van de financiële verslaglegging waar te nemen,
des états financiers de certaines entreprises et il existe une tendance à l'uniformisation des pratiques comptables au travers de ces normes,
door het gebruik van deze internationale standaard valt er een tendens tot uniformisering van de financiële verslaglegging waar te nemen,
états financiers des entreprises cotées et il existe une tendance à l'uniformisation des pratiques comptables au travers de ces normes,
Bij de selectie van gidsprojecten zou de voorkeur moeten uitgaan naar projecten die gericht zijn op preventie van luchtverontreiniging, uniformisering van waarnemingsmethoden en opleiding van gekwalificeerd personeel.
Le Comité émet en outre le voeu que lors de la sélection des projets pilotes, la préférence soit donnée à ceux orientés vers la prévention, l'uniformisation des méthodes de relevé et la formation du personnel concerné.
de harmonisatie van de bebakening van uitzonderlijk gevaarlijke plaatsen en de uniformisering voor het commercieel vervoer van de controles
l'harmonisation de la signalisation des lieux particulièrement dangereux et l'uniformisation pour le transport commercial des contrôles
Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd, volgt het koninklijk besluit van 20 juli 2000 betreffende de uniformisering van de spilindexen in de sociale materies ter gelegenheid van de invoering van de euro, uit.
Sire, Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis fait suite à l'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à l'uniformisation des indices-pivot dans les matières sociales à l'occasion de l'introduction de l'euro.
te bewijzen een grand uniformisering stelling dat zou dienen als een capstone deze theorie.
de prouver un grand théorème de l'uniformisation qui servirait de Capstone à cette théorie.
De uitbreiding van de vakbondsrechten tot de uit de Gemeenschap afkomstige migrerende werknemers;- de regeling van de wetsconflieten;- de uniformisering van de systemen inzake uitbetaling van gezinstoelagen.
L'extension des droits syndicaux aux travailleurs migrants communautaires;- le règlement des conflits de lois; -■ l'uniformisation des systèmes de paiement des allocations familiales.
Om redenen van uniformisering en teneinde de relevantie van de informatie te verzekeren,
Pour des raisons d'uniformisation et afin de garantir la pertinence de l'information,
In dit verband is aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de opheffing van technische belemmeringen voor de intracommunautaire handel, de uniformisering van het vennootschapsrecht, de vereenvoudiging van de douaneformaliteiten,
A ce titre, d'importants progrès ont été accomplis en ce qui concerne la suppression des entraves techniques au commerce intracommunautaire, l'uniformisation du droit des sociétés,
onder meer op het vlak van de uniformisering van de benamingen van de ambten
notamment au niveau de l'uniformisation des dénominations des fonctions
nog verdergaande uniformisering van het agrarische ecosysteem en afhankelijkheid van de
les risques pour la santé de l'homme, l'uniformisation encore plus poussée de l'agro-écosystème
is dat zij zich richt op de uniformisering van de beroepskwalificaties, op de digitale interne markt,
est de se concentrer sur l'uniformisation des qualifications professionnelles, sur le marché unique numérique
Een veelvoud van juridische instrumenten ter bestrijding van terrorisme vermijden en in plaats daarvan te streven naar uniformisering en vereenvoudiging van de bestaande normen,
Éviter la multiplication des instruments juridiques de lutte contre le terrorisme pour tendre au contraire vers une uniformisation et une simplification des normes existantes,
de getrouwheidspremie tot ťťn enkele premie- Uniformisering van de berekening van de intresten)(4-36)Voorstel van de dames JoŽlle Kapompolť en Olga Zrihen en de heer Christophe Collignon 4-36/1 p.
unique prime- Uniformisation du mode de calcul des intérêts)(4-36).
de getrouwheidspremie tot ťťn enkele premie- Uniformisering van de berekening van de intresten)(5-318).
unique prime- Uniformisation du mode de calcul des intérêts)(5-318).
met name het komen tot een uniformisering van de basisindexcijfers die worden gebruikt om de sociale uitkeringen te koppelen aan de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen in de gehele sociale sector,
Il s'agissait d'arriver à uniformiser les indices de base utilisés pour lier les prestations sociales à l'évolution de l'indice des prix à la consommation, dans l'ensemble du secteur social,
ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 november 1998 tot doel heeft dit grondwettelijk voorschrift te verwezenlijken door de uniformisering van de voorwaarden van toegang tot de justitie voor de minstbedeelden
loi du 23 novembre 1998, est de réaliser ce prescrit constitutionnel par l'uniformisation des conditions d'accès des plus démunis à la justice
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0741

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans