VASTSTAAT - vertaling in Duits

feststeht
vaststaan
bekend zijn
vastliggen
is
vastgesteld
duidelijk zijn
festgestellt
vaststellen
merken
constateren
zien
vinden
zeggen
ontdekken
bepalen
stellen
nagaan
erwiesen ist
es ist unstreitig
sicher
veilig
zeker
vast
wel
natuurlijk
ervoor
waarschijnlijk
ongetwijfeld
er
weet
festgelegt ist
feststehe
vaststaan
bekend zijn
vastliggen
is
vastgesteld
duidelijk zijn

Voorbeelden van het gebruik van Vaststaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Overwegende dat evenwel op grond van artikel 14, lid 3, van genoemde richtlijn afwijkingen van deze regel kunnen worden toegestaan als vaststaat dat er geen gevaar is voor verspreiding van schadelijke organismen;
Artikel 14 Absatz 3 der vorgenannten Richtlinie laßt jedoch Ausnahmen von dieser Regel zu, sofern festgestellt wird, daß eine Ausbreitung von Schadorganismen nicht zu befürchten ist.
Vaststaat dat de overeenkomst tussen de derde
Feststeht, daß der Vertrag zwischen dem Dritten
Vaststaat, dat deze prestaties op premie-
Es ist unstreitig, daß diese Leistungen auf Beiträgen beruhen
Vaststaat dat de beschikking op regelmatige wijze ter kennis van verzoekster is gebracht
Es steht fest, daß die Entscheidung der Klägerin ordnungsgemäß zugestellt worden ist
zonder dat hun schuld vaststaat.
ohne dass ihre Schuld erwiesen ist.
Krachtens die richtlijn kan evenwel van deze regel worden afgeweken als vaststaat dat er geen gevaar is voor verspreiding van schadelijke organismen.
Die vorgenannte Richtlinie bietet jedoch die Möglichkeit, Ausnahmen von dieser Bestimmung vorzusehen, sofern festgestellt wird, dass keine Gefahr der Ausbreitung von Schadorganismen besteht.
Het is duidelijk dat er nog niets vaststaat en dat grotere inventiviteit
Noch ist nichts sicher, und weitere Anstrengungen,
Vaststaat dat verzoekster in de loop van deze periode slechts één partij aanstekers naar de Gemeenschap uitvoerde,
Es ist unstreitig, daß die Klägerin während dieses Zeitraums nur einmal Feuerzeuge in die Gemeinschaft ausführte,
Vaststaat dat het doel van de kortgedingprocedure erin bestaat,
Es steht fest, daß der Zweck des Verfahrens der einstweiligen Anordnung darin besteht,
Lid 1 AVG heeft aangetekend en nog niet vaststaat, of onze gerechtvaardigde redenen prevaleren boven uw redenen.
Abs. 1 DSGVO eingelegt haben und noch nicht feststeht, ob unsere berechtigten Gründe gegenüber Ihren Gründen überwiegen.
Vaststaat, dat in de definitieve mededelingen die op 19 augustus 1997 aan verzoeksters werden toegezonden,
Es ist unstreitig, daß die endgültige Unterrichtung, die den Klägerinnen am 19. August 1997 übermittelt wurde,
Wat wel vaststaat is dat al die vertraging budgetoverschrijdingen met zich mee zal brengen.
Sicher ist allerdings, dass alles, was vor uns liegt, ein Ausbrechen aus dem festgelegten Haushaltsrahmen nach sich ziehen wird.
Vaststaat, enerzijds dat de bevoegde instanties hebben ingestemd met de wijziging van de oorspronkelijk geplande soort windturbines zonder een milieueffectbeoordeling.
Es steht fest, dass zum einen die zuständigen Behörden einer Abänderung der ursprünglich vorgesehenen Art von Windkraftturbinen zugestimmt haben, ohne.
Vaststaat dat de beschikbaarheid van aardolie in de wereld sinds 2000 aan het dalen is.
Feststeht, dass die globale Verfügbarkeit von Erdöl seit dem Jahr 2000 weltweit rückläufig ist.
Deze kan eerst worden bepaald wanneer vaststaat, welke verbintenis voor de internationale bevoegdheid in aanmerking moet worden genomen.
Dieser könne erst dann bestimmt werden, wenn die für die internationale Zuständigkeit maßgebliche Verpflichtung feststehe.
Vaststaat dat RTP ten tijde van de obligatieuitgifte in 1994 een naamloze vennootschap was.
Es steht fest, dass die RTP zum Zeitpunkt der Begebung der Schuldverschreibung 1994 eine Aktiengesellschaft war.
Een Lid-Staat neemt een inrichting slechts in de lijst op wanneer vaststaat dat de inrichting aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden voor erkenning voldoet.
Ein Mitgliedstaat darf einen Betrieb nur dann in dieses Verzeichnis aufnehmen, wenn feststeht, daß dieser die Vorschriften dieser Verordnung erfüllt.
niet vaststaat dat een toewijzing in de nabije toekomst gewettigd is.
es nach den Grundsätzen des Statuts nicht feststeht, daß in naher Zukunft eine Zuteilung gerechtfertigt ist.
een volstrekt„deelnemende" valuta, waarvan de wisselkoers ten opzichte van de euro reeds vaststaat.
Ecu also definitiv als„In-Währung", deren Wechselkurs gegenüber dem Euro bereits feststeht.
dit een open proces moet zijn waarin het eindresultaat niet bij voorbaat vaststaat.
dies ein offener Prozess ist, dessen letztendlicher Ausgang nicht schon vorab feststeht.
Uitslagen: 187, Tijd: 0.0683

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits