ES STEHT FEST - vertaling in Nederlands

vaststaat
feststehen
stünden fest
festgelegt sind
sicher

Voorbeelden van het gebruik van Es steht fest in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es steht fest, dass die Berufstätigkeit von Herrn Carpenter in der Erbringung von Dienstleistungen gegen Entgelt für u. a. in anderen Mitgliedstaaten ansässige Anzeigenkunden besteht.
Het staat vast, dat de beroepsactiviteit van de heer Carpenter erin bestaat, tegen vergoeding diensten te verrichten ten behoeve van onder meer in andere lidstaten gevestigde adverteerders.
Es steht fest, dass zum einen die zuständigen Behörden einer Abänderung der ursprünglich vorgesehenen Art von Windkraftturbinen zugestimmt haben, ohne.
Vaststaat, enerzijds dat de bevoegde instanties hebben ingestemd met de wijziging van de oorspronkelijk geplande soort windturbines zonder een milieueffectbeoordeling.
Aber es steht fest, dass eine Adoption, die durch diese Agentur vermittelt wurde, Betrug ist.
Maar het is duidelijk dat een adoptie die door dit bureau is bemiddeld, bedrog is..
Kleine Mädchen auf Gemälden zu haben. Naja, es steht fest, dass es einfacher ist.
Kleine meisjes op schilderijen te hebben. Nu ja, het staat vast dat het gemakkelijker is.
Es steht fest, dass die RTP zum Zeitpunkt der Begebung der Schuldverschreibung 1994 eine Aktiengesellschaft war.
Vaststaat dat RTP ten tijde van de obligatieuitgifte in 1994 een naamloze vennootschap was.
Es liegen noch keine genauen Schätzungen vor, aber es steht fest, dass viele von New Yorks Besten am heutigen Tag ihr Leben verloren.
Er zijn nog geen duidelijke schattingen, maar het is duidelijk dat veel van de beste mensen van New York vandaag zijn omgekomen.
Herr Präsident! Es steht fest, dass mehr Initiativen umgesetzt werden müssen, wenn die Europäische Union bis 2010 die weltweit führende wissensbasierte Wirtschaft werden soll.
Mijnheer de Voorzitter, het is duidelijk dat er meer initiatieven geïmplementeerd moeten worden wil de Europese Unie tegen 2010 de belangrijkste kenniseconomie ter wereld zijn..
Es steht fest, dass im nächsten Rahmenplan die Finanzmittel auf europäischer Ebene aufgestockt werden, um einen möglichst
Het is duidelijk dat in het volgend kaderprogramma meer financiële middelen op Europees vlak beschikbaar zullen worden gesteld
Es steht fest, dass in der Euro-Zone reale wirtschaftliche Probleme herrschen,
Het is duidelijk dat er ernstige economische problemen in de eurozone zijn
Es steht fest, dass sowohl Christen als auch Moslems nur an einen Gott glauben,
Objectief gezien staat het vast dat zowel de christenen als de moslims geloven
Non, Madame, es steht fest, dass sie ein liebendes Paar waren,
Niets echt. Wat zeker is dat zij een koppel waren die toegewijd waren
Es steht fest, dass das Verfahren, das zum Erlass der angefochtenen Entscheidung führte, 102 Monate, also fast achteinhalb Jahre dauerte.
Vast staat dat de procedure die tot de bestreden beschikking heeft geleid 102 maanden heeft geduurd, dat wil zeggen bijna acht en een halfjaar.
Es steht fest, Herr Daul,
Het is duidelijk, mijnheer Daul,
Es steht fest, daß auf die Mitglieder der Coöperatieve mehr
Vaststaat dat de leden van de Coöperatieve meer
Es steht fest, dass mit diesem Gesetz, wie Herr Fatuzzo sagte,
Het is duidelijk dat dit voorstel tot doel heeft,
Es steht fest, daß Herr Peralta im ersten Quartal 1990 wiederholt die Anweisung gab, Wasser, das für die Reinigung der zuvor mit Natronlauge gefüllten Tanks verwendet worden war, ins Meer einzuleiten, während sich das Schiff außerhalb der italienischen Hoheitsgewässer befand.
Vaststaat, dat Peralta gedurende de eerste drie maanden van 1990 herhaaldelijk opdracht had gegeven water dat was gebruikt voor het reinigen van tanks die voordien natriumhydroxyde hadden.
Es steht fest, dass die Information und der Schutz der Verbraucher als Benutzer von Erzeugnissen
Vaststaat dat de informatie en de bescherming van de consumenten als gebruikers van producten
Es steht fest, dass das Parlament mit den Beschlüssen vom März 2011 von den Entwürfen der Konferenz der Präsidenten abgewichen ist, soweit es die monatlichen Plenartagungen für die Monate Oktober 2012 und Oktober 2013 betrifft.
Vaststaat dat het Parlement met zijn besluiten van maart 2011 is afgeweken van de voorstellen van de Conferentie van voorzitters voor de periodes van maandelijkse voltallige zittingen voor oktober 2012 en 2013.
Es steht fest, daß vier Fraktionen Anträge auf Hinzufügen von Unterpunkten zu„Menschenrechte" eingereicht haben: die Sozialistische Fraktion,
Vast staat dat vier fracties verzoeken hebben ingediend om extra onderwerpen aan de genoemde lijst te mogen toevoegen,
Es steht fest, daß Unterhaltssachen für sich betrachtet zu den. Zivilsachen' zählen und deshalb, da sie nicht in den Ausnahmekatalog von Artikel 1 Absatz
Vast staat dat onderhoudsverplichtingen op zichzelf onder het begrip. burgerlijke zaak' vallen een daarom,
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0617

Es steht fest in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands