WIJZIGEN OF INTREKKEN - vertaling in Duits

ändern oder aufheben
wijzigen of intrekken
wijzigen of vernietigen
wijzigen of annuleren
ändern oder widerrufen
wijzigen of intrekken
abändern oder zurückziehen
wijzigen of intrekken
anpassen oder aufheben

Voorbeelden van het gebruik van Wijzigen of intrekken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Een inschrijver mag zijn inschrijving vóór de uiterste datum voor indiening, bedoeld in artikel 30.3, wijzigen of intrekken, mits de opdrachtgever vóór de voor de indiening van deze inschrijving voorgeschreven uiterste datum een schriftelijke kennisgeving van de wijziging of intrekking heeft ontvangen.
Jeder Bieter kann sein Angebot vor Ablauf der in Artikel 30 Absatz 3 genannten Angebotsfrist ändern oder widerrufen, sofern die schriftliche Mitteilung über diese Änderung oder diesen Widerruf beim Auftraggeber vor Ablauf dieser Frist eingeht.
In een dergelijk geval kan de Commissie binnen een termijn van drie dagen haar verzoek wijzigen of intrekken of de lidstaat of de betrokken bevoegde autoriteit
In diesem Fall kann die Kommission innerhalb von drei Tagen ihre Aufforderung abändern oder zurückziehen oder den Mitgliedstaat bzw. die zuständige Behörde und, wenn sie es für notwendig erachtet,
moeten verlenen, wijzigen of intrekken.
innerhalb eines vorgeschriebenen Zeitraums erteilt, widerrufen bzw. geändert werden.
moeten toekennen, wijzigen of intrekken.
innerhalb eines vorgeschriebenen Zeitraums erteilt, geändert bzw. widerrufen werden.
opnieuw moeten onderzoeken en verlenen, wijzigen of intrekken.
innerhalb eines vorgeschriebenen Zeitraums gegebenenfalls geprüft und erteilt, geändert bzw. widerrufen werden.
moeten toekennen, wijzigen of intrekken.
gegebenenfalls erteilt, geändert bzw. widerrufen werden.
maatregelen mag handhaven dan wel moet wijzigen of intrekken.
der betreffende Mitgliedstaat diese Maßnahmen beibehalten kann oder ob er sie ändern oder aufheben muß.
Daarom moet een tussentijdse onderzoek worden geopend wat betreft de maatregelen die bij Verordening(EG) nr. 2042/2000 werden ingesteld om deze zo nodig in het licht van de resultaten van het bij dit bericht geopende onderzoek te kunnen wijzigen of intrekken.
Daher sollte eine Interimsüberprüfung der Verordnung(EG) Nr. 2042/2000 eingeleitet werden, damit diese Verordnung entsprechend den Ergebnissen der mit dieser Bekanntmachung eingeleiteten Untersuchung geändert oder aufgehoben werden kann.
kunnen binnen 28 dagen na de publikatie van de ontheffing in beroep gaan bij de High Court die de ontheffing kan bekrachtigen, wijzigen of intrekken.
28 Tagen nach der Bekanntmachung an das Oberste Gericht(High Court) wenden, das befugt ist, die Genehmigung zu bestätigen, zu ändern oder zu widerrufen.
moeten verlenen, wijzigen of intrekken.
erteilen, ändern bzw. widerrufen müssen.
De Raad kan het besluit van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen bevestigen, wijzigen of intrekken, binnen een periode van drie maanden na de indiening van het besluit van de Commissie bij de Raad;
Der Rat kann den Beschluss der Kommission innerhalb von drei Monaten nach seiner Befassung mit dem Kommissionsbeschluss mit qualifizierter Mehrheit bestätigen, ändern oder aufheben; fasst der Rat innerhalb dieser Frist keinen Beschluss,
indien nodig, wijzigen of intrekken vóór 1 september 2003, en ten derde te waarborgen
vor dem 1. September 2003 ändern oder widerrufen, sowie drittens zu gewährleisten,
de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het besluit van de Commissie kan bevestigen, wijzigen of intrekken en dat indien de Raad binnen de bovenbedoelde termijn geen besluit heeft genomen,
dem Basisrechtsakt vorgesehen werden, dass der Rat den Beschluss der Kommission mit qualifizierter Mehrheit bestätigen, ändern oder aufheben kann oder dass der Beschluss der Kommission, wenn der Rat innerhalb der vorgenannten
kan zij de voorwaarden met betrekking tot die exploitanten wijzigen of intrekken overeenkomstig de procedure van de artikelen 6 23 en 327 van Richtlijn 2002/21/EG(kaderrichtlijn), doch alleen voorzover.
der Artikel 623 und 327 der Richtlinie 2002/21/EG(Rahmenrichtlinie) ändern oder aufheben, allerdings nur insoweit.
handhaven, wijzigen of intrekken van dergelijke verplichtingen.
Beibehaltung, Änderung oder Aufhebung von Auflagen beziehen.
moet de nationale regelgevingsinstantie in kwestie de ontwerpmaatregel overeenkomstig dat besluit wijzigen of intrekken.
hat muss die betreffende nationale Regulierungsbehörde den Maßnahmenentwurf zu in Übereinstimmung mit dieser Entscheidung ändern oder zurückzuziehen.
Zij kunnen worden verlengd, gewijzigd of ingetrokken.
Sie können verlängert, geändert oder widerrufen werden.
Een vergunning voor het in de handel brengen dient te worden geschorst, gewijzigd of ingetrokken.
Eine Genehmigung für das Inverkehrbringen ausgesetzt, geändert oder zurückgenommen werden muß.
specifieke regelingen worden gewijzigd of ingetrokken.
bestimmte Regelungen geändert oder zurückgezogen werden.
Om een dergelijk conflict te vermijden hadden de bestaande maatregelen moeten worden gewijzigd of ingetrokken.
Ein solcher Konflikt würde durch eine Änderung oder Aufhebung der geltenden Maßnahmen vermieden.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0805

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits