Voorbeelden van het gebruik van Belemmerden in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
800 Jemenieten uit Saoedi-Arabië, een grote reductie van de internationale hulp en de burgeroorlog van 1994, belemmerden de economische groei van het land.
Het Hof oordeelde dat de overeenkomsten, die parallelhandel belemmerden, de handel tussen lidstaten merkbaar ongunstig konden beïnvloeden ingevolge de hoge omzet van de partijen
het hogere die gewicht in de sds-PAGINA techniek wordt waargenomen aan proline residu's toe te schrijven was die de migratie van de proteà ̄ne belemmerden.
Het was oorspronkelijk ingevoerd om een eind te maken aan de omzetbelastingen die de concurrentie verstoorden en het vrije verkeer van goederen belemmerden, en om de fiscale controles
wetten die de participatie in vele beroepen belemmerden, trokken enkele van hen naar de steden langs de Oostkust op zoek naar werk.
Banks(1956) noemde in haar studie over de houding van de vrouwen van staalarbeiders t.a.v. ploegenarbeid de impopulariteit van de weekendploegen die naar de mening van de vrouwen de gezinsaktiviteiten belemmerden.
de openbare raadpleging de volgende problemen geconstateerd die de efficiëntie van de verordening belemmerden.
We hebben een aantal zaken geregeld die de ontwikkeling van de banksector belemmerden, maar tegelijkertijd hebben we zeer belangrijke onderdelen van de consumentenbescherming behouden en ook nog verder ontwikkeld.
Sommige specifieke voorschriften voor ELFPO-maatregelen die de programmering van financieringsinstrumenten op het vlak van plattelandsontwikkeling en de uitvoering ervan door de fondsbeheerders belemmerden, worden geschrapt om het hefboomeffect van de ELFPO-middelen te vergroten door middel van een intensiever gebruik van financieringsinstrumenten.
heren, als schaduwrapporteur ben ik zeer verheugd dat we de hoofdproblemen hebben opgelost die de tenuitvoerlegging van het Galileo- systeem belemmerden.
De Commissie heeft de omzetting van Richtlijn 2002/77/EG door de lidstaten op de voet gevolgd om op te kunnen treden tegen tekortkomingen die niet alleen de concurrentie belemmerden, maar ook de belangen van de consument schaadden20.
het opzettelijk produceren van schaarsheid Voor de eerste keer in de geschiedenis van de mensheid belemmerden mensen zichzelf bij de productie en deden ze afstand van de natuurlijke rijkdommen.
bladeren ervan belemmerden ons het uitzicht.
Wat het NPCB voor Chios betreft, is het lage uitvoeringspercentage(57%) een gevolg van problemen bij het toe zicht en technische factoren die de uitvoering van de infrastructuurwerken belemmerden.
In het Witboek van 1985 inzake de voltooiing van de interne markt wees de Commissie erop dat de verschillen in de nationale wetgeving betreffende de intellectuele eigendom de ontwikkeling van de interne markt belemmerden.
de uitvoering van de programma's belemmerden door de hervormingen in die sectoren af te remmen.
Overwegende dat de vaststelling van Richtlijn 77/94/EEG gerechtvaardigd was omdat de verschillen tussen de nationale wetgevingen inzake voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen het vrije verkeer ervan belemmerden, ongelijke concurrentievoorwaarden konden scheppen en uit dien hoofde rechtstreeks van invloed
de bureaucratische degeneratie van de Duitse Communistische Partij, belemmerden de versterking van de beweging van de arbeidersklasse tijdens de crisis….
Overwegende dat de vaststelling van Richtlijn 76/893/EEG gerechtvaardigd was doordat de verschillen die indertijd tussen de nationale wetgevingen met betrekking tot bovengenoemde materialen en voorwerpen bestonden, het vrije verkeer ervan belemmerden, ongelijke mededingingsvoorwaarden konden scheppen
bij de procedures en de wetgeving voor bouwproducten en bouwprocedures aanmerkelijk minder vooruitgang werd geboekt dan bij producten waarbij technische handelsbarrières het vrije verkeer van goederen belemmerden.