BEWAAKT - vertaling in Engels

guarded
bewaker
bewaken
wacht
garde
hoede
bewaking
cipier
beschermen
lijfwacht
beveiliger
monitored
controleren
bewaken
volgen
beeldscherm
te monitoren
toezicht
bewaking
observeren
gaten houden
houd
watched
horloge
bekijk
zien
pas
wacht
passen
toekijken hoe
let op
waken
uurwerk
protected
beschermen
beveiligen
verdedigen
covered
dekking
dekken
deksel
dekmantel
omslag
bestrijken
omvatten
betrekking
overtrek
behandelen
secured
veilig
beveiligen
veiligstellen
verzekeren
bevestig
beveiliging
stevige
bewaak
supervised
begeleiden
toezicht houden
toezien
controleren
superviseren
toezicht uitoefenen
leiden
supervisie
in de gaten houden
patrolled
patrouille
politie
bewaken
controlled
controle
beheersen
beheersing
besturing
zeggenschap
bestrijding
bediening
toezicht
hand
macht
security
veiligheid
beveiliging
zekerheid
bewaking
continuïteit
geborgenheid
beveiligde

Voorbeelden van het gebruik van Bewaakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het wordt zwaar bewaakt, maar ik zoek 'n manier om binnen te komen.
It's very heavily secured, but I'm working on a way in.
Ze wordt bewaakt door de legendarische Nachtwacht.
It's protected by the legendary Night's Watch.
En het werd bewaakt door een draak.
And it was guarded by a dragon.
Het complex is beveiligd en bewaakt.
The complex is secured and monitored.
Hij werd bewaakt.
He was being watched.
Alle ingangen naar Næstved ziekenhuis worden… bewaakt.
All entries to Næstved Hospital are covered.
Een meer met bewaakt strand in de zomer minder dan 2 km.
A lake with supervised beach in summer less than 2km.
Deze grensovergangen moeten adequaat bewaakt worden om het illegaal oversteken van de grens te voorkomen.
These crossings will need to be properly controlled to prevent illegal border crossings.
Deze cellen worden dag en nacht bewaakt, dus haal je niets in je hoofd.
These cells are patrolled 24/7, so don't get any bright ideas.
Dit gebied moet bewaakt tot 4:30. Sergeant majoor Davies.
Sergeant Major Davies, I need this area secured until 0430.
Het elektriciteitsnet wordt bewaakt door de binnenlandse veiligheidsdienst.
Power grid's protected by Homeland Security.
En hij wordt bewaakt door Uhtred van Bebbanburg.
And it's guarded by Uhtred of Bebbanburg.
Interval van 5 minuten:$- per bewaakt logboek per maand.
Min interval:$- per log monitored per month.
De doorgang naar het zuiden wordt bewaakt.
The passage south is being watched.
Ja, de deuren worden bewaakt.
Yeah, the doors are covered.
Alle zwembaden worden bewaakt tijdens de openingsperiodes.
All of the pools are supervised during opening hours.
Onze grenzen worden voortaan bewaakt door de nieuwe Europese grens- en kustwacht.
Security:"We will defend our borders with the new European Border and Coast Guard.
De Sterrenpoort is goed bewaakt.
The Stargate is well patrolled.
Alle branders worden continu en automatisch bewaakt door de vlambewaking.
All burners are constantly controlled by automatic flame monitoring.
De uit te voeren activiteiten worden gepland en bewaakt.
The activities to be executed are planned, secured and documented.
Uitslagen: 4106, Tijd: 0.0851

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels