FLAGRANT - vertaling in Engels

flagrantly
flagrant
ronduit
botweg
op grove wijze
schandelijk
blatantly
schaamteloos
overduidelijk
flagrant
duidelijk
openlijk
op grove wijze
vlakaf
zo
egregious
flagrante
kolossale
schandelijke
ernstige
ongehoord
erger
grote
grove
opmerkelijks
glaring
schittering
verblinding
glans
gloed
blik
weerkaatsing
verblindend
keek
giare
spiegelingen

Voorbeelden van het gebruik van Flagrant in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ja, en het feit dat Lars mijn ouderlijke autoriteit flagrant heeft ondermijnd.
Yes, and the fact that Lars undermined my parental authority, grossly.
En totaal oneerlijk. Dit is flagrant rechtsmisbruik.
And completely unfair. This is a blatant abuse of judicial power.
Nogal een beetje flagrant, niet?
Bit obvious, aren't you?
Toen zagen meerdere ooggetuigen een Stuyvesant Memorial ambulance een ernstig verkeersongeval op Soundview Terras flagrant negeren.
That's when multiple eyewitnesses report seeing a Stuyvesant Memorial ambulance flagrantly disregarding a severe traffic accident on Soundview Terrace.
Misschien omdat ze flagrant oud is kunnen we het hier later over hebben we hebben het echt druk nu goed ik respecteer je ruimte.
Maybe because she's blatantly old. Look, can we talk about this later? We're real, real busy here.
mogelijk riskant en flagrant gevaarlijk voor de milieubescherming.
potentiaUy risky and flagrantly dangerous for environmental protection.
Mijn tweede vraag betreft het doorschuiven van asielzoekers van Nederland naar België wat flagrant in strijd is met de afspraken die in Londen en Kopenhagen zijn gemaakt.
My second question concerns the offloading of asylum seekers from the Netherlands to Belgium, which is blatantly at odds with what was agreed in London and Copenhagen.
De manier waarop mijnheer Pickford deze zaak behandelde is zo flagrant, dat ik zijn vorige zaken zou willen bekijken, voor ik instem met iets.
Mr. Pickford's handling of this case has been so egregious, before agreeing to anything. I have half a mind to review all of his previous ones.
schenden ook flagrant de Akkoorden van Genève.
but also flagrantly violated the Geneva Accords.
Het was zo flagrant dat degene… die als laatste bij haar werd gezien toen ze nog leefde… niet serieus als verdachte werd gezien…
Considering how glaring it was that the last person seen alive with her apparently was not looked at seriously as a suspect,
We kunnen niet met iemand samenwerken die voor computerfraude onderzocht wordt en die een wet flagrant geschonden heeft die dit jaar ingegaan is.
We can't work with someone who's being investigated for computer fraud, who blatantly violated major legislation that went into effect this year.
Je klaagt alleen iemand aan als je weet dat de daad in kwestie flagrant is.
You only pursue legal action when you know the tort in question is egregious.
Naar een positie van immens belang uitsluitend gebaseerd op nepotisme. Dus je promoveert een flagrant ongeschikte halve gare.
So you're promoting a flagrantly unqualified half-wit to a position of immense importance based purely on nepotism.
is uitgevaardigd op executies van jongeren wordt flagrant geschonden door zijn eigen rechters.
Ayatollah Shahroudi, on youth executions is blatantly violated by his own judges.
Want klein betekent hier 'niet flagrant', en simpel betekent'dom'.
Ohm… whereas simple implies unintelligent, Because minor suggests"not egregious.
negeerden de Amerikanen openlijk en flagrant de bepalingen van de artikelen 4 en 6 van het INF-Verdrag.
the Americans openly and blatantly ignored the provisions envisaged by articles 4 and 6 of the INF Treaty.
Dat ik zijn vorige zaken zou willen bekijken, voor ik instem met iets. De manier waarop mijnheer Pickford deze zaak behandelde is zo flagrant.
Mm… Mr. Pickford's handling of this case has been so egregious, I have half a mind to review all of his previous ones before agreeing to anything.
Europese Charters die door de regering van het VK flagrant worden overtreden.
European Charters that are blatantly being breached by the UK government.
ze zijn gewaarschuwd of op flagrant respectloze manieren handelen.
are acting in blatantly disrespectful ways.
Ik denk hierbij aan de arbeidsmarkt waar de verschillen in beloning flagrant zijn en waar het nog steeds moeilijk is om werk en gezin te combineren.
Here I am thinking of employment, where the wage gap is flagrant and where it is still difficult to reconcile family life and a career.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0711

Flagrant in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels