GEDINGEN - vertaling in Engels

proceedings
procedure
over te gaan
u doorgaat
u verdergaat
grond
verder
verloopt
overgaan
disputes
geschil
betwisten
conflict
dispuut
betwisting
discussie
geding
ruzie
onenigheid
meningsverschil
cases
geval
zaak
koffer
kast
behuizing
kist
hoesje

Voorbeelden van het gebruik van Gedingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aangezien deze richtlijn evenwel geen bepaling bevat die voorziet in een recht voor verenigingen voor consumentenbescherming om te interveniëren in individuele gedingen waarbij consumenten zijn betrokken,
However, since Directive 93/13 does not expressly provide for a right for consumer protection associations to intervene in individual disputes involving consumers,
Die vragen zijn gerezen in een aantal gedingen tussen kal verhandel aars
Those questions were raised in proceedings between several undertakings trading in calves
Maar het contrast tussen een snelle invorderingsprocedure die beschikbaar is voor zuiver binnenlandse gedingen en de vertragingen en hoge kosten die ontstaan als de partijen in verschillende lidstaten domicilie hebben, neemt onaanvaardbare proporties aan als de gegrondheid van de vordering niet eens wordt betwist door de gedaagde.
Nevertheless, the contrast between a rapid recovery procedure available for purely internal lawsuits and the delays and expenses that ensue where parties are domiciled in different Member States reaches an intolerable extent if the justification of the claim at stake is not even challenged by the defendant.
Die vragen zijn gerezen in gedingen tussen Rhône-Poulenc Rorer Ltd(hierna:„RPR")
Those questions were raised during proceedings between Rhone-Poulenc Rorer Ltd('RPR')
Zijn overtuiging, dat de bij hem aanhangige gedingen niet van fiscale aard zijn,
The Pretura bases its opinion that the disputes pending before it are not of a fiscal nature
Deze vragen zijn gerezen in drie gedingen tussen verschillende plaatselijke overheden
Those questions were raised in three proceedings between various local authorities
Deze verzoeken zijn ingediend in het kader van twee gedingen tussen Ecotrade SpA(hierna:„Ecotrade”)
The references were made in the course of two disputes between Ecotrade SpA(‘Ecotrade')
Uit deze bepaling vloeit voort dat in gedingen die de Landtag Schleswig-Holstein betreffen,
It is apparent from that provision that, in disputes concerning Landtag Schleswig-Holstein,
bepalingen bevatten die de rol regelen welke aan verenigingen voor consumentenbescherming in individuele gedingen waarbij een consument is betrokken, kan of moet worden toegekend.
role which may or must be accorded to consumer protection associations in individual disputes involving a consumer.
De als verzoekende partij optredende ondernemingen hadden in de voor de nationale rechter aanhangige gedingen ook laten gelden
The applicant firms in the proceedings before the national courts had also claimed that Regulation No 974/71 conflicted with the principle of'proportionality',
Deze vraag is gerezen in een geding tussen J. Lewark hierna:'verzoekster.
Those questions were raised in proceedings between Edith Freers and.
Het geding sleepte zich een jaar voort.
The proceedings dragged on for a year.
Het burgerlijk procesrecht geeft regels voor het civiele geding.
Civil procedural law provides regulation for civil proceedings.
Voorwerp en beschrijving van het geding.
The subject-matter and description of the proceedings.
III- Voorgeschiedenis van het geding.
III- Background to proceedings.
De houder moet worden gehoord in het geding voor het Hof van Justitie.
The proprietor must be heard in the proceedings before the Court of Justice.
Het wijzigt dus niet het voorwerp van het geding voor het Gerecht.
It does not therefore change the subjectmatter of the proceedings before the Court of First Instance.
Bovendien is het bindend voor de partijen in het geding.
Furthermore, it is binding for the parties to the proceedings.
Ik sluit het geding.
I am closing the proceedings.
Overeenkomstig, ik… Ik sluit het geding.
Accordingly, I… I am closing the proceedings.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0615

Gedingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels