MITSDIEN - vertaling in Engels

therefore
daarom
dus
derhalve
dan ook
daardoor
bijgevolg
daarmee
hierdoor
vandaar
daarvoor
accordingly
dienovereenkomstig
daarom
derhalve
bijgevolg
dus
overeenkomstig
daarvan
dientengevolge
daarop
daarnaar
consequently
bijgevolg
daarom
dus
derhalve
daardoor
dientengevolge
dan ook
daarmee
hierdoor
vervolgens
in those circumstances
the light of the foregoing

Voorbeelden van het gebruik van Mitsdien in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mitsdien dient het beroep in zoverre ontvankelijk te worden verklaard,
Accordingly, the action must be declared admissible to that extent
Mitsdien kan een beschikking op grond van artikel 85, lid 3, worden gegeven.
A decision pursuant to Article 85(3) may, therefore, be adopted.
Mitsdien moet worden geconcludeerd, dat niet is voldaan aan de voorwaarden om aan het verzoek van verzoekster te kunnen voldoen.
It must accordingly be concluded that the conditions for granting the application for interim relief are not met.
Mitsdien is de hogere voorziening niet ontvankelijk voor zover ertoe strekkende, dat het Hof de Commissie zou gelasten, de door DSM betaalde geldboete terug te betalen.
The appeal is therefore inadmissible in so far as it seeks an order from the Court directing the Commission to repay the fine paid by DSM.
Zij moeten mitsdien worden beschouwd als een dienstverrichting in de zin van deze bepaling.
Accordingly they must be considered a'service' within the meaning of that provision.
Mitsdien moet worden vastgesteld,
It must therefore be held that,
van het Verdrag moet mitsdien worden afgewezen.
of the Treaty must therefore be dismissed.
de aansprakelijkheid van Stateshop en mitsdien het bedrag der schadevergoeding.
provided that the liability of Stateshop and therefore the amount of compensation.
Mitsdien moet op de prejudiciële vragen worden geantwoord, dat artikel 7,
In the light of the foregoing, the answer to the questions referred must be that Article 7(1)
Deze uitzondering kan mitsdien niet mede van toepassing zijn op andere produkten dan die, welke in de betreffende communautaire richtlijn zijn bedoeld.
It could thus not be extended to products other than those to which the Community Directive in question referred.
Mitsdien moet worden onderzocht of een wettelijke regeling als thans aan de orde,
It must thus be considered whether legislation such as that in issue is compatible with Article 52,
Volgens het Gerecht kon mitsdien niet worden aangetoond dat artikel 12 in acht was genomen.
The Court held that, under the circumstances, it could not be establishedthat Article 12 had been complied with.
Mitsdien heeft de Commissie op 22 mei nieuwe communautaire doelstellingen inzake energie voor 1995 vastgesteld doc.
For this reason the Commission adopted on 22 May new Community energy objectives for 1995 Doc.
deze zijn mitsdien niet in de normale prijs begrepen.
which are hence not included in the normal price.
Mitsdien moet op de eerste vraag van de nationale rechter worden geantwoord, dat artikel 21 Executieverdrag aldus moet worden uitgelegd, dat het van toepassing is ongeacht de woonplaats van partijen in de twee procedures.
The answer to the first question submitted by the national court must therefore be that Article 21 of the Convention must be interpreted as applying irrespective of the domicile of the parties to the two sets of proceedings.
Mitsdien moet dit beroep nietontvankelijk worden verklaard,
Accordingly, the present application must be dismissed as inadmissible
Mitsdien moet worden geconstateerd, dat de Franse Republiek op 5 oktober 1998 geen einde had gemaakt aan de door de Commissie in haar eerste grief verweten niet-nakoming.
It must therefore be found that as at 5 October 1998 the French Republic had not put an end to the failure to fulfil its obligations as alleged by the Commission in its first complaint.
Mitsdien heeft de Commissie op 18 december 1995 besloten dat er geen ernstige twijfel bestond over
Consequently, the Commission decided on 18 December 1995 not to raise s€rious doubb
Mitsdien kunnen Spaanse vissers zich, ingeval eerdere internationale verbintenissen tussen Frankrijk en Spanje onverenigbaar zijn
Accordingly, Spanish fishermen may not rely on prior international agreements be tween France
Mitsdien moet op de tweede vraag worden geantwoord dat het gemeenschapsrecht niet voorziet in een beperking in de tijd voor de indiening van een verzoek tot heronderzoek van een definitief geworden bestuursbesluit.
Consequently, the answer to the second question referred must be that Community law does not impose any limit in time for making an application for review of an administrative decision that has become final.
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0761

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels