MITSDIEN - vertaling in Spaans

por consiguiente
daarom
dus
derhalve
bijgevolg
dienovereenkomstig
daardoor
daarmee
dientengevolge
vandaar
reden
por tanto
daarom
dus
derhalve
bijgevolg
daarmee
daardoor
aldus
vandaar
zodoende
waardoor
en consecuencia
dienovereenkomstig
bijgevolg
dientengevolge
gevolg daarvan
daarop
daarnaar
hierop
navenant
dus in
daarom in
por lo tanto
daarom
dus
zo
derhalve
vandaar
daardoor
daarmee
bijgevolg
aldus
waardoor
pues
want
omdat
dus
aangezien
dan
nou
daarom
immers
derhalve

Voorbeelden van het gebruik van Mitsdien in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Verordeningen rechtstreeks toepasselijk zijn en mitsdien naar hun aard tot directe gevolgen kunnen leiden,
Ha mantenido que, si bien en virtud de las disposiciones del artículo 189, los Reglamentos son directamente aplicables y, por consiguiente, por su naturaleza pueden producir efectos directos,
de Kamers voor de voltooiing van de grondwetsherziening is artikel 68, dat handelt over de sluiting van verdragen, niet gewijzigd en is mitsdien geen enkele speciale stem menmeerderheid voorgeschreven voor de toepassing van artikel 25bis.
el artículo 68 concerniente a la conclusión de los tratados no ha sido modificado y, por lo tanto, no se ha previsto ninguna mayoría especial para la aplicación del artículo 25 bis.
Mitsdien heeft de Commissie op 18 december 1995 besloten
Por consiguiente, el 18 de diciembre de 1995,
Mitsdien volstaat het niet, een beroep te doen op het beginsel van gelijke behandeling om de nakoming van de op dit gebied krachtens een eerder internationaal verdrag op een Lid-Staat rustende verplichtingen te verhinderen,
En estas circunstancias, no basta con invocar el principio de igualdad de trato para obstaculizar el cumplimiento de las obligaciones que incumben a un Estado miembro en este ámbito en virtud de un convenio internacional anterior,
Mitsdien stel ik u voor, vast te stellen dat het Koninkrijk België,
Por tanto, sólo queda proponer a este Tribunal de Justicia que declare
Mitsdien stel ik het Hof voor te verklaren dat het Koninkrijk België de krachtens artikel 171 EEG-Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen door geen uitvoering te geven aan 's Hofs arrest van 24 mei 1988 in zaak 307/86,
Sólo me queda, pues, proponer al Tribunal de Justicia que declare que el Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 171 del Tratado CEE,
Mitsdien moet de richtlijn aldus worden uitgelegd,
De ello se deduce que la Directiva debe interpretarse en el sentido de que se opone a
Mitsdien was de Unie,
De ello se desprende que la Unión era competente,
Mitsdien bevestig ik de conclusie van mijn voorganger, advocaat-generaal Mancini, van 20 oktober 1987, en geef ik het
Por tanto, confirmando las conclusiones presentadas el 20 de octubre de 1987 por mi predecesor,
Mitsdien gold de verwijzing in artikel 2 van verordening nr. 2252/90 naar de artikelen 2 tot en met 5 van verordening nr. 1795/90 slechts voor de producten waarvoor de inning van heffingen bij invoer uit de Duitse Democratische Republiek was geschorst, dat wil zeggen producten die voldeden aan een van de drie voorwaarden van artikel 1,
De lo anterior se desprende que la referencia a los artículos 2 a 5 del Reglamento n° 1795/90 que se recoge en el artículo 2 del Reglamento n° 2252/90 sólo se aplicaba a los productos que se acogieran a la suspensión de la percepción de exacciones reguladoras a la importación de la RDA,
Mitsdien moet het beroep in zijn geheel worden verworpen.
De cuanto antecede resulta que la demanda debe ser desestimada en su totalidad.
Aan de eerste voorwaarde van artikel 90, lid 2, is mitsdien voldaan.
Se cumple por consiguiente el primer requisito del apartado 2 del artículo 90.
Mitsdien heeft de Commissie het beginsel van behoorlijk bestuur geschonden door de omstreden fax te sturen.
En consecuencia, procede concluir que la Comisión violó el principio de buena administración al enviar el fax controvertido.
anti-Geest en mitsdien anti-Christus, ja ANTICHRISTELIJK.
anti- Espíritu, y por lo tanto, anticristo.
Mitsdien waren de beroepen gericht tegen niet bestaande beschikkingen
Por lo tanto, dado que los recursos estaban presentados contra decisiones inexistentes,
Mitsdien concludeer ik dat in deze zaak de rechten van de partijen te worden gehoord zijn gerespecteerd.
Por consiguiente, considero que se ha respetado el derecho a ser oído.
Mitsdien dient het beroep in zoverre ontvankelijk te worden verklaard,
Por lo tanto, procede declarar la admisibilidad del recurso dentro de estos límites
Mitsdien geef ik het Hof in overweging de prejudiciële vraag van het Østre Landsret te beantwoorden als volgt.
En consecuencia, propongo al Tribunal de Justicia que responda del siguiente modo a la cuestión prejudicial planteada por el Østre Landsret.
Mitsdien geef ik het Hof in overweging de door de Hoge Raad gestelde vragen als volgt te beantwoorden.
A la luz de las consideraciones precedentes, propongo al Tribunal de Justicia que responda del siguiente modo a las cuestiones prejudiciales planteadas por el Hoge Raad.
Mitsdien geef ik het Hof in overweging, de door het Verwaltungsgericht Köln gestelde vragen te beantwoorden als volgt.
A la luz de las consideraciones precedentes, propongo al Tribunal de Justicia que responda a las cuestiones prejudiciales planteadas por el Verwaltungsgericht Köln de la manera siguiente.
Uitslagen: 182, Tijd: 0.0996

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans