Voorbeelden van het gebruik van Mitsdien in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Verordeningen rechtstreeks toepasselijk zijn en mitsdien naar hun aard tot directe gevolgen kunnen leiden,
de Kamers voor de voltooiing van de grondwetsherziening is artikel 68, dat handelt over de sluiting van verdragen, niet gewijzigd en is mitsdien geen enkele speciale stem menmeerderheid voorgeschreven voor de toepassing van artikel 25bis.
Mitsdien heeft de Commissie op 18 december 1995 besloten
Mitsdien volstaat het niet, een beroep te doen op het beginsel van gelijke behandeling om de nakoming van de op dit gebied krachtens een eerder internationaal verdrag op een Lid-Staat rustende verplichtingen te verhinderen,
Mitsdien stel ik u voor, vast te stellen dat het Koninkrijk België,
Mitsdien stel ik het Hof voor te verklaren dat het Koninkrijk België de krachtens artikel 171 EEG-Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen door geen uitvoering te geven aan 's Hofs arrest van 24 mei 1988 in zaak 307/86,
Mitsdien moet de richtlijn aldus worden uitgelegd,
Mitsdien was de Unie,
Mitsdien bevestig ik de conclusie van mijn voorganger, advocaat-generaal Mancini, van 20 oktober 1987, en geef ik het
Mitsdien gold de verwijzing in artikel 2 van verordening nr. 2252/90 naar de artikelen 2 tot en met 5 van verordening nr. 1795/90 slechts voor de producten waarvoor de inning van heffingen bij invoer uit de Duitse Democratische Republiek was geschorst, dat wil zeggen producten die voldeden aan een van de drie voorwaarden van artikel 1,
Mitsdien moet het beroep in zijn geheel worden verworpen.
Aan de eerste voorwaarde van artikel 90, lid 2, is mitsdien voldaan.
Mitsdien heeft de Commissie het beginsel van behoorlijk bestuur geschonden door de omstreden fax te sturen.
anti-Geest en mitsdien anti-Christus, ja ANTICHRISTELIJK.
Mitsdien waren de beroepen gericht tegen niet bestaande beschikkingen
Mitsdien concludeer ik dat in deze zaak de rechten van de partijen te worden gehoord zijn gerespecteerd.
Mitsdien dient het beroep in zoverre ontvankelijk te worden verklaard,
Mitsdien geef ik het Hof in overweging de prejudiciële vraag van het Østre Landsret te beantwoorden als volgt.
Mitsdien geef ik het Hof in overweging de door de Hoge Raad gestelde vragen als volgt te beantwoorden.
Mitsdien geef ik het Hof in overweging, de door het Verwaltungsgericht Köln gestelde vragen te beantwoorden als volgt.