SOMIT - vertaling in Nederlands

dus
also
so
dann
somit
folglich
wohl
derhalve
somit
folglich
also
infolgedessen
mithin
aus diesem grund
zo
so
gleich
sehr
bald
daarmee
somit
so
und damit
mit diesen
daarom
also
folglich
somit
und deshalb
dementsprechend
aus diesem grund
aldus
so
somit
also
sagen
auf diese weise
erklärte
bijgevolg
folglich
somit
infolgedessen
dementsprechend
also
demnach
mithin
daardoor
so
somit
infolgedessen
folglich
auf diese weise
aus diesem grund
dan ook
daher
deshalb
dann auch
egal
somit
folglich
denn auch
dementsprechend
zodoende
damit
so
somit
folglich
also
auf diese weise
unter diesen umständen
vor diesem hintergrund

Voorbeelden van het gebruik van Somit in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Somit werden Wettbewerbsverzerrungen zwischen Mitgliedstaaten vermieden.
Aldus worden mededingingsverstoringen tussen de lidstaten voorkomen.
Der Bericht ist somit von der Tagesordnung abgesetzt.
Het verslag is derhalve van de agenda afgevoerd.
Die 450 wird somit zum kleinsten Familienmitglied unserer Variotop®-Reihe.
De 450 wordt daarmee het kleinste familielid in onze Variotop®-serie.
Sich ebenfalls qualifiziert. Somit hat euer Dojo.
Daarom hebben we besloten dat jullie dojo… zich ook gekwalificeerd heeft.
Du hast somit den"Super-total- richtige-Ahnung-gehabt-Preis" gewonnen.
Jij wint dus de Volledig.
Somit wurden die Druiden wichtige Berater der Rudel.
Zo werden de druïden belangrijke adviseurs voor de roedels.
Die zugrundeliegende Datenerhebung sollte somit stets nach Geschlechtern aufgeschlüsselt sein.
De onderliggende gegevens moeten dan ook steeds zijn uitgesplitst naar geslacht.
Die Strukturpolitik muß somit mit verschiedenen sektoralen Politiken koordiniert werden.
Het structuurbeleid moet daardoor met de verschillende sectorale beleidstakken worden gecoördineerd.
Der Wohlstand Europas ist somit unlösbar mit dem Meer verflochten.
De welvaart van Europa is bijgevolg onlosmakelijk verbonden met de zee.
Somit hat das Gericht die Ungenauigkeit der GIS-Daten anerkannt.
Het Gerecht heeft aldus de onnauwkeurigheid van de GIS-gegevens erkend.
Somit auch die Komplexität hinter den verschiedenen Prozessen und Produkten.
Daarmee ook de complexiteit achter de verschillende processen en producten.
Somit kann dieser Schritt eine grobe Ausrichtung Decke bezeichnet werden.
Derhalve kan deze stap een grove uitlijning plafond worden genoemd.
Und somit auch als dein Mann.
En daarom ook als je man.
Somit haben wir für sämtliche Leichen eine Erklärung.
Zo is er een verklaring voor alle lijken.
Somit kann jeder behaupten,
Dus eender wie kan claimen
Somit hat sich das Problem an sich nicht geändert.
Zodoende is de aard van het probleem niet veranderd.
Ich übernehme somit die Verantwortung für die soeben erfolgte Abstimmung.
Ik neem dan ook de verantwoordelijkheid op mij voor de stemming die zojuist heeft plaatsgevonden.
Und somit kann ich auch Sie nicht unterstützen.
En daardoor kan ik u ook niet steunen.
Das Abstimmungsergebnis ist somit zahlenmäßig eindeutig.
Bijgevolg is het resultaat van de stemming numeriek volledig duidelijk.
Ssinter Mätes Vögelsche ist somit europäisches Kulturgut.
Ssinter Määtes Vöögelsche behoort aldus tot het Europese cultuurgoed.
Uitslagen: 9610, Tijd: 0.359

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands