DERHALVE - vertaling in Duits

somit
dus
derhalve
zo
daarmee
daarom
aldus
bijgevolg
daardoor
dan ook
zodoende
folglich
dus
bijgevolg
daarom
derhalve
dan ook
zo
dientengevolge
vandaar
daardoor
zodoende
also
dus
dan
nou
daarom
oké
derhalve
infolgedessen
bijgevolg
dientengevolge
als gevolg hiervan
daarom
derhalve
als gevolg daarvan
dus
daardoor
hierdoor
als resultaat hiervan
mithin
dus
derhalve
daarom
bijgevolg
daarmee
ook
aus diesem Grund
aus diesem Grunde
aus diesen Gründen

Voorbeelden van het gebruik van Derhalve in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wij zullen ons derhalve achter de voorstellen van de heer Provan scharen.
Wir werden uns also den Vorschlägen von Herrn Provan anschließen.
Zij heeft derhalve een vereenvoudigde procedure voor de ontwikkelingsplannen voorgesteld.
Aus diesem Grund hat sie ein vereinfachtes Verfahren für die Entwicklungspläne vorgeschlagen.
Derhalve kan deze stap een grove uitlijning plafond worden genoemd.
Somit kann dieser Schritt eine grobe Ausrichtung Decke bezeichnet werden.
Derhalve zijn wij bereid houd je"geschiedenis" vertrouwelijk.
Folglich sind wir bereit, Ihre Geschichte vertraulich zu behandeln.
Derhalve, mijnheer de Voorzitter, zal ik tegen het verslag-Mouchel stemmen.
Aus diesen Gründen, Herr Präsident, werde ich gegen den Bericht Mouchel stimmen.
Derhalve stemmen wij tegen het verslag.
Aus diesem Grunde stimmen wir gegen den Bericht.
Er gebeurt derhalve niet bijzonder veel op dit gebied.
In diesem Bereich passiert also nicht besonders viel.
Derhalve was de begrotingsprocedure 1987 aan het einde van het jaar niet afgesloten.
Infolgedessen war das Haushaltsverfahren für 1987 am Ende des Jahres nicht abgeschlossen.
Het kan derhalve noodzakelijk zijn een compensatiemechanisme voor gestrande kosten te creëren.
Aus diesem Grund kann es erforderlich sein, Mechanismen zum Ausgleich der verlorenen Kosten zu schaffen.
Derhalve zouden de programma's nog meer gericht moeten zijn op de behoeften van ondernemingen.
Mithin dürften die Programme noch stärker auf die Bedürfnisse dieser Unternehmen ausgerichtet werden.
De uitgaven werden derhalve aanzienlijk beperkt zie bijlage 11.
Die Ausgaben wurden somit erheblich gesenkt vgl. Anhang 11.
Derhalve behelst deze geen staatssteun.
Diese enthält folglich keine staatliche Beihilfe.
Derhalve hebben de Conservatieven zich bij de eindstemming van stemming onthouden.
Aus diesen Gründen, haben sich die Konservativen der abschließenden Stimmabgabe enthalten.
Derhalve had hij een ont slagpremie ontvangen.
Aus diesem Grunde habe er ein Abgangsgeld erhalten.
Zij moeten derhalve aan een strenge beroepsethiek onderworpen zijn.
Aus diesem Grund sollten sie Berufsgrundsätzen unterliegen.
Derhalve beveelt de EDPS aan lid 2 van artikel 23 te schrappen.
Der EDPS empfiehlt infolgedessen die Streichung des Artikels 23 Absatz 2.
Het voorstel is derhalve in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.
Der Vorschlag steht also in Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip.
Derhalve is het noodzakelijk
Es ist mithin notwendig und ausreichend,
Derhalve wordt in de ontwerp-beschikking voorgesteld.
In dem Entscheidungsentwurf wird somit vorgeschlagen.
Derhalve kan ik het niet steunen.
Folglich kann ich ihn nicht unterstützen.
Uitslagen: 11750, Tijd: 0.0541

Derhalve in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits