FOLGLICH - vertaling in Nederlands

dus
also
so
dann
somit
folglich
wohl
bijgevolg
folglich
somit
infolgedessen
dementsprechend
also
demnach
mithin
daarom
also
folglich
somit
und deshalb
dementsprechend
aus diesem grund
derhalve
somit
folglich
also
infolgedessen
mithin
aus diesem grund
dan ook
daher
deshalb
dann auch
egal
somit
folglich
denn auch
dementsprechend
zo
so
gleich
sehr
bald
dientengevolge
infolgedessen
folglich
als ergebnis
somit
dementsprechend
als folge
vandaar
folglich
von dort
also
daher auch
von daher
grund
erklärt
ergo
daardoor
so
somit
infolgedessen
folglich
auf diese weise
aus diesem grund
zodoende
damit
so
somit
folglich
also
auf diese weise
unter diesen umständen
vor diesem hintergrund

Voorbeelden van het gebruik van Folglich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Folglich wurde die Übernahme ohne Bedingungen genehmigt.
De voorgenomen transactie werd dan ook zonder verdere voorwaarden goedgekeurd.
Folglich ist auch der siebte Rechtsmittelgrund unbegründet.
Bijgevolg is ook het zevende middel ongegrond.
Folglich muss diese Bestimmung außer Anwendung bleiben.
Derhalve moet deze bepaling buiten toepassing blijven.
Dieses Hormon muss folglich von der Außenseite ersetzt werden.
Dit hormoon moet zo van buitenkant worden gesubstitueerd.
Folglich lehne ich den Antrag der Verteidigung ab.
Daarom verwerp ik het verzoek van de verdediging.
Folglich hinterlasse ich meiner Frau kein Geld.
Ik laat haar dus geen geld na.
Folglich hat man keinen pflanzlichen Befall durch Insekten.
Daardoor heb je geen insecten-invasie bij planten.
Folglich hätten die Beihilfen vorab einzeln notifiziert werden müssen.
De steun had dan ook van tevoren afzonderlijk moeten wordenaangemeld.
Die Kommission schlägt folglich vor, das Phare-Programm auf Kroatien auszudehnen.
Dientengevolge stelt de Commissie voor Phare tot Kroatië uit te breiden.
Folglich sind sie weniger emotional
Derhalve zijn ze minder emotioneel
Folglich bleibt seine genaue Rolle im DNS-Methylierungsprozeß unklar.
Vandaar blijft zijn nauwkeurige rol in het methylation van DNA proces onduidelijk.
Folglich, dies höhere ROI generieren.
Bijgevolg, Dit zal hogere ROI genereren.
Es ist folglich eine wesentliche Komponente der Zellstruktur und -bewegung.
Het is zo een essentiële component van celstructuur en beweging.
Folglich müssen wir die bestrafen,
Dus we moeten ze straffen
Folglich können wir diesen Änderungsantrag nicht akzeptieren.
Daarom kunnen wij dit amendement niet overnemen.
Folglich muß es sich um ein Mißverständnis handeln.
Er moet dan ook een misverstand in het spel zijn.
Folglich wurden die marktbezogenen Ausgaben auf die Haushaltslinie 05 02 11 04 umgeschichtet.
Daardoor zijn marktgerelateerde uitgaven overgeheveld naar begrotingspost 05 02 11 04.
Folglich haben wir nicht für diesen Bericht gestimmt.
Dientengevolge hebben we niet voor dit verslag gestemd.
Beim Unterabtasten werden folglich Objekte außerhalb des Messbereichs hereingespiegelt.
Bij een te lage bemonsteringsfrequentie worden zodoende objecten van buiten het meetbereik erin gespiegeld.
Folglich haben philosophische Ansichten stark die Ayurvedic Denkweise beeinflußt.
Vandaar hebben filosofische opvattingen sterk beïnvloed de Ayurvedische manier van denken.
Uitslagen: 3900, Tijd: 0.096

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands