FOLGLICH SOLLTE - vertaling in Nederlands

daarom moet
deshalb müssen
deshalb brauchen
daher sollten
daher dürfen
ist daher erforderlich
derhalve moet
daher sollten
daher müssen
moet dus
müssen also
müssen daher
sollten daher
sollten also
brauchen also
dürfen also
bijgevolg moet
daher müssen
daher sollten
folglich
dient derhalve
müssen daher
sollten daher
daarom dient
daher müssen
daher sollten
folglich
es ist deshalb angebracht
daarom zou
deshalb werden
deshalb sollen
derhalve mag
daher dürfen
daher können
dient dus
müssen also
müssen folglich
sollte also
dient somit
folglich sollten
müssen somit
moet dan ook
müssen daher
sollten daher
müssen dann auch
sollten dann auch
deshalb brauchen

Voorbeelden van het gebruik van Folglich sollte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Folglich sollte der Haftungsausschluss für Hosts nach der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr nicht für die in AdWords angezeigten Inhalte gelten.
Derhalve mag de vrijstelling van aansprakelijkheid voor„hosts” waarin de richtlijn inzake elektronische handel voorziet, niet worden toegepast op de in AdWords getoonde inhoud.
Folglich sollte ein Schiff so konstruiert sein,
Een schip moet dan ook zodanig worden ontworpen
Folglich sollte die Europäische Kommission nach Wegen suchen, um die Standards zu harmonisieren
Daarom moet de Europese Commissie zoeken naar manieren om de standaarden te harmoniseren
Folglich sollte das Europäische Komitee für Normung(CEN)
Dientengevolge moet de Europese Commissie voor normalisatie(CEN)
Folglich sollte erwogen werden, diese Regelung fortzusetzen,
Daarom moet worden overwogen de regeling voort te zetten
Folglich sollte in Artikel 27 ein ausdrücklicher Verweis auf Artikel 35 aufgenommen werden,
In artikel 27 zou dus een uitdrukkelijke verwijzing moeten worden opgenomen naar artikel 35,
Folglich sollte die Rolle des Europäischen Parlaments während des gesamten Überwachungsprozesses gestärkt werden.
Daarom moet de rol van het Europees Parlement worden versterkt gedurende het hele proces van toezicht.
Folglich sollte sie ihre Treibhausgasemissionen reduzieren,
De staalindustrie zou dus haar broeikasgasemissies moeten verminderen door
Folglich sollte die Programmierung, die erneute Überprüfung und Überwachung des Abkommens auch ein Vorrecht für die Parlamente unserer Partnerländer sein.
De programmering, de herbestudering en het toezicht op de Overeenkomst zouden daarom ook onder de verantwoordelijkheid van de parlementen van onze partnerlanden moeten vallen.
Folglich sollte Prevenar in Europa zwischen 54% und 84% der Isolate invasiver Pneumokokken-Erkrankungen(IPD) bei Kindern unter 2 Jahren abdecken.
Prevenar moet daarom tussen de 54% en 84% van de isolaten uit invasieve pneumokokkeninfecties dekken bij Europese kinderen onder de leeftijd van 2 jaar.
Folglich sollte der auf die Einfuhren von aus Indien versandtem Cumarin ausgeweitete Antidumpingzoll nicht rückwirkend auf die von Atlas während der zollamtlichen Erfassung ausgeführten Cumarineinfuhren erhoben werden.
Het uitgebreide antidumpingrecht moet daarom niet achteraf worden geheven van cumarine die in de registratieperiode door Atlas uit India werd uitgevoerd.
Folglich sollte die Rechtsgrundlage für den Vorschlag für eine Verordnung zur Aufhebung der Verordnung 4056/86 ausschließlich Artikel 83 EG-Vertrag sein.
Het voorstel voor een verordening tot intrekking van Verordening nr. 4056/86 moet derhalve alleen op artikel 83 van het Verdrag worden gebaseerd.
Folglich sollte die Gemeinschaft- wenn überhaupt- Entwicklungshilfe nur für eine sehr geringe Zahl von ÜLG bereitstellen.
Bijgevolg mag de Gemeenschap slechts ontwikkelingshulp aan een zeer beperkt aantal LGO verstrekken, of zelfs helemaal geen.
Folglich sollte Magermilchpulver mit 34% Eiweiß die neue Interventionsnorm werden,
Bijgevolg zou, indien mageremelkpoeder met een eiwitgehalte van 34% de nieuwe norm zou worden,
Folglich sollte die Dosistitration für Effentora bis zum Erreichen des gewünschten Effekts individuell erfolgen siehe Abschnitt 4.2.
Als gevolg hiervan moet de dosis Effentora per persoon worden getitreerd om het gewenste effect te bereiken zie rubriek 4.2.
Folglich sollte die Kommission die entsprechenden Ausschüsse zu den Daten für Bevölkerung
De Commissie dient bijgevolg de relevante comités te raadplegen over de gegevens betreffende de bevolking
vorzugsweise durch eine ständige grenzübergreifende Organisation; folglich sollte die Kommission die Schaffung ständiger grenzübergreifender Einrichtungen fördern
bij voorkeur door een permanente grensoverschrijdende organisatie; de Commissie zou derhalve de vorming van permanente grensoverschrijdende structuren moeten bevorderen
Folglich sollte der Zugang zu diesen Diensten durch den Vertrag und diese Richtlinie geregelt werden.
Toegang tot die diensten zou dan ook bij het Verdrag en deze richtlijn geregeld moeten zijn.
Folglich sollte in Bezug auf Maßnahmen, die in den Anwendungsbereich von Artikel 42 des Vertrags fallen,
Daarom moet ten aanzien van maatregelen die onder artikel 42 van het Verdrag vallen,
Folglich sollte die strategische Partnerschaft- angesichts der Erklärung von Lima- einen breit angelegten Dialog über Migration fördern,
Daarom moet, in het licht van de Verklaring van Lima, met het strategische partnerschap een brede dialoog worden bevorderd over immigratie.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0617

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands