DERHALVE OOK - vertaling in Duits

daher auch
dan ook
daarom ook
dus ook
vandaar
derhalve ook
bijgevolg ook
daardoor ook
daarmee ook
hierdoor ook
daarom eveneens
somit auch
dus ook
daarmee ook
bijgevolg ook
dan ook
daardoor ook
daarom ook
derhalve ook
zodoende ook
hiermee ook
op manier ook
folglich
dus
bijgevolg
daarom
derhalve
dan ook
zo
dientengevolge
vandaar
daardoor
zodoende
daher ebenfalls
dus ook
derhalve ook
dan ook
daarom eveneens
daarom ook
dus eveneens

Voorbeelden van het gebruik van Derhalve ook in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
2 zijn via de zelfde hoofdentree toegankelijk en derhalve ook ideaal om met meerdere families/groepen te verblijven.
2 sind über den gleichen Haupteingang zugänglich und somit auch für Mehrfamilien/Gruppen ideal geeignet.
In de door de heer Sassano overgelegde tekst kan de Commissie derhalve ook dit amendement nr. 9 van de Commissie voor energie
In der von Herrn Sassano" vorgelegten Fassung kann die Kommission daher auch diesen Änderungsvorschlag Nr. 9 des Ausschusses für Energie
is er nagenoeg geen verschil in af te leggen afstand, en derhalve ook in transportkosten, tussen productiegebied en uitvoerhaven.
Bundesstaaten der USA liegen, stimmen die zurückzulegenden Entfernungen zwischen diesen und den Ausfuhrhäfen und somit auch die Transportkosten weitgehend überein.
Uit dit geval blijkt derhalve ook de waarde van efficiënte samenwerking,
Dieser Fall macht daher auch den Wert einer effizienten Zusammenarbeit
De voorgestelde richtlijn brengt hier geen enkele wijziging in aan en heeft derhalve ook geen effect op het recht op privacy en gegevensbescherming.
Die vorgeschlagene Richtlinie macht keine Änderung dieser Vorschriften erforderlich und wirkt sich somit auch nicht auf das Recht auf Privatsphäre und Datenschutz aus.
We doen dat, ondanks het feit dat Oostenrijk een land is met een relatief kleine regering en derhalve ook weinig ministers heeft die voor deze dialoog beschikbaar zijn.
Wir tun das, obwohl Österreich ein Land ist, das eine relativ kleine Regierung und daher auch relativ wenige Regierungsmitglieder hat, die für diesen Dialog neuen Stils zur Verfügung stehen.
de verlaging van de momenteel toegestane bijvangst in de zandspieringvisserij op zee zeer goed mogelijk is en derhalve ook wettelijk moet worden geregeld.
die Verringerung des derzeit zulässigen Beifanganteils in der Sandaal-Fischerei auf See sehr gut möglich ist und daher auch gesetzlich eingeführt werden sollte.
Dit is duidelijk de enige manier waarop de juistheid van dit soort informatie kan worden gegarandeerd en derhalve ook voor belastingadministraties van groot belang.
Dies ist die einzige Möglichkeit, die Zuverlässigkeit derartiger Angaben zu gewährleisten und liegt daher auch im Interesse der Steuerverwaltungen.
Overwegende dat informatie aan beleggers over compensatieregelingen een wezenlijk onderdeel is van bescherming van beleggers en derhalve ook het voorwerp van een minimumaantal bindende bepalingen moet zijn;
Die Information der Anleger über Entschädigungssysteme ist ein entscheidender Aspekt des Anlegerschutzes und muß daher auch Gegenstand eines Mindestmasses verbindlicher Vorschriften sein.
ecologische doelstellingen elkaar kunnen versterken en dat zij derhalve ook samen moeten worden opgesteld,
ökologische Ziele gegenseitig verstärken können und daher auch gemeinsam angedacht, entwickelt
het aantal onderzoeken- en derhalve ook het aantal onderzochte personen- toeneemt,
sich die Anzahl der Vorgänge- und daher auch die Anzahl der untersuchten Personen- erhöht
Dat geldt derhalve ook voor de koersontwikkelingen tussen euro
Dies gilt dementsprechend auch für die Wechselkursentwicklungen zwischen Ebro
Wij zijn derhalve ook van mening dat wij ervoor moeten zorgen
Von daher sind wir der Ansicht, daß wir dafür sorgen müssen,
Bij de berekening van een netto baissepositie in overheidsschuld dienen derhalve ook de kredietverzuimswaps met betrekking tot een verplichting van een emittent van overheidsschuld in aanmerking te worden genomen.
Bei der Berechnung einer Netto-Short-Position in öffentlichen Schuldtiteln sollten daher Credit Default Swaps im Zusammenhang mit einer Obligation von Emittenten öffentlicher Schuldtitel einbezogen werden.
In het concrete geval kunnen derhaLve ook derden diegenen zijn tot wie men zich moet wenden.
Von Fall zu Fall können deshalb auch Dritte die Partner sein, an die man sich wenden muß.
mengsels moeten derhalve ook als bestanddelen voor bemestingsproducten met CE-markering worden gereguleerd.
Gemische sollten somit ebenfalls als Komponentenmaterialien für Düngeprodukte mit CE-Kennzeichnung geregelt werden.
Wij moeten derhalve ook ons intern Reglement wijzigen om het onderhavige akkoord naar behoren te kunnen toepassen.
Wir werden deshalb auch unsere interne Geschäftsordnung ändern, um dieser Vereinbarung Rechnung zu tragen.
Onder de interpretatie van het begrip"personen" vallen derhalve ook de onderdanen van derde landen die rechtmatig in een lid-staat verblijven.
Mit"Personen" sind folglich auch sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhaltende Staats angehörige von Drittländern gemeint.
Ik verzoek u derhalve ook de ecologische rechten van het kind op te nemen in de strategie,
Ich bitte Sie also, auch die ökologischen Kinderrechte aufzunehmen, denn die Kinder sind die Bürgerinnen
Drie EU-lidstaten zijn derhalve ook Arctische landen,
Drei EU-Mitgliedstaaten sind folglich auch arktische Staaten,
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0711

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits