ONDERGRAAFT - vertaling in Engels

undermines
ondermijnen
ondergraven
aantasten
afbreuk doen
uithollen
afbreuk
worden ondermijnd
gedrang
undercuts
ondergraven
ondermijnen
ondersnijding
onderbieden
onder de rand
erodes
eroderen
uithollen
aantasten
ondermijnen
afbrokkelen
worden uitgehold
undermine
ondermijnen
ondergraven
aantasten
afbreuk doen
uithollen
afbreuk
worden ondermijnd
gedrang
undermining
ondermijnen
ondergraven
aantasten
afbreuk doen
uithollen
afbreuk
worden ondermijnd
gedrang
undermined
ondermijnen
ondergraven
aantasten
afbreuk doen
uithollen
afbreuk
worden ondermijnd
gedrang

Voorbeelden van het gebruik van Ondergraaft in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Europese Unie roept Israël op zich te onthouden van elke maatregel die de financiële positie van de Palestijnse Autoriteit ondergraaft.
The European Union calls on Israel to avoid any step undermining the financial situation of the Palestinian Authority.
disfunctioneert het economisch en maatschappelijk stelsel; ondergraaft daarmee zichzelf.
social system is dysfunctional; it undermines itself.
Bovendien zouden lidstaten kunnen beslissen om individueel dergelijke maatregelen nog eens aan te scherpen op een wijze die echte bedrijfsinvesteringen ondergraaft en extra fiscale hindernissen opwerpt.
Moreover, Member States could be lead to invidually reinforce such measures in a manner that would undermine regular business investment and create additional tax obstacles.
Ze zijn trots op hun connectie met de Franse koninklijke familie… en jouw belediging ondergraaft hun status.
They take great pride in their connection to the French royal family, and your insult undermined their very status.
Het Europees Parlement laat daarmee zijn eigen eisen los en ondergraaft het respect voor zichzelf en zijn eigen besluiten.
In this way Parliament would be departing from its own demands and undermining respect for itself and its own decisions.
De reden waarom ik tegen het amendement ben is heel simpel: het ondergraaft het beginsel van de relatieve stabiliteit.
My reason for rejecting the amendment is quite simply that it undermines the principle of relative stability.
er een systeem wordt opgebouwd dat de rechtsstaat ondergraaft en de democratie destabiliseert.
rather than build a system that will undermine the rule of law and destabilise democracy.
steunen de geplande decentralisatie, maar die ontwikkeling ondergraaft op termijn de machtspositie van de partijtop.
but this development undermined the long-term position of power of the party top.
De huidige spreiding van de sociale verschillen in Europa ondergraaft herstel, groei en samenhang.
Current"spreads" in European social divergences undermine recovery, growth and cohesion.
Verschuiving van Europees onderzoek naar de betreffende lidstaat ondergraaft zo de effectiviteit van de regels.
A shift of European research to the relevant Member State undermines the effectiveness of the rules.
Mijnheer de Voorzitter, het is niet goed dat u het politieke debat met juridische argu menten ondergraaft.
It is not in order, Mr President, that you should undermine the political debate here with your legal arguments.
De geringste zwakke schakel in het bestrijdingsnetwerk ondergraaft de strijd tegen het witwassen.
Any weak link or the smallest flaw in the control network undermines the fight against laundering.
Self-bewuste gedachten, bewust van earlie denkt, ondergraaft de mogelijkheid van een onbelemmerde voortgang langs dezelfde lijnen.
Self-conscious thoughts, cognizant of earlier thinking, undercut the possibility of unimpeded progress along the same lines.
Dit ondergraaft de inspanningen van onze partners in Australië, Nieuw-Zeeland en andere landen in de regio om de democratie in Fiji te herstellen.
The efforts of our partners in Australia, New Zealand and other countries of the region to restore democracy in Fiji will be undermined by this agreement.
De aanhoudend lage participatie in de volwasseneducatie ondergraaft de inspanningen om de kwaliteit van het menselijke kapitaal te verbeteren en de productiviteit te vergroten.
The persistently low level of participation in adult learning is undermining efforts to improve the quality of human capital and increase productivity.
In de praktijk kan het misgaan als een van de partijen de balans ondergraaft.
In reality, the balance can be lost if one of the parties undermines it.
die achterop is geraakt ten opzichte van de monetaire unie en haar daardoor ondergraaft.
economic union which has lagged behind monetary union, thus weakening it.
Dat is funest voor het vertrouwen in het economisch stelsel; dat ondergraaft de sociale cohesie.
That is destroying people's trust in the economic system. It is destroying social cohesion.
industrieën is dat dit ontbreken van evenwicht op de communautaire markt uiteindelijk hun concurrentievermogen tegenover ingevoerde producten ondergraaft.
industry players is that this lack of balance in the Community market is undermining their ability to compete with imported products.
Een enge opvatting van het eigenbelang van de oude Unie ondergraaft de cohesie van de Europese Unie als geheel.
A narrow understanding of the interests of the old Union threatens the cohesion of the whole European Union.
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0531

Ondergraaft in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels