TEGELIJK OOK - vertaling in Engels

at the same time
op hetzelfde moment
tezelfdertijd
op hetzelfde tijdstip
terzelfder tijd
op dezelfde tijd
op het zelfde moment
op hetzelfde ogenblik
terzelfdertijd

Voorbeelden van het gebruik van Tegelijk ook in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Universiteit Antwerpen is een grote organisatie, maar tegelijk ook een organisatie op mensenmaat, met respect
The University of Antwerp is a large organisation, but at the same time also an organisation on a human scale which respects
Het mag intussen betwijfeld worden of de scheikunde tegelijk ook het juiste voedsel voor dit eiwit zou ontdekken.
It is certainly open to question whether chemistry will at the same time also discover the right food for this protein.
Nerveus, levend, bruisend, maar tegelijk ook dromerig en in stilte bevangen.
Nervous, alive, bubbly, but at the same time also dreamy and silent.
begrippen die overal hetzelfde betekenen wekken vertrouwen bij burgers en garanderen tegelijk ook grotere rechtszekerheid.
concepts that mean the same everywhere, give citizens confidence and at the same time guarantee increased legal certainty.
De Europese beroepskaart moet de erkenningsprocedure niet alleen vergemakkelijken en versnellen, maar tegelijk ook transparanter maken.
The European professional card aims to facilitate and accelerate the recognition procedure while at the same time making it more transparent.
De bouwsector biedt zeer veel kosteneffectieve mogelijkheden, die tegelijk ook bijdragen tot het welzijn van de EU-burgers.
The buildings sector provides many cost-efficient opportunities for action, while at the same time contributing to the welfare of EU citizens.
We ontwierpen zowel de zitbanken als de cylindervormige houten bloembakken die het ronde terras animeren en tegelijk ook enige beschutting bieden.
We have also designed the benches as well as the cyclindrical wooden flower containers which animate the circular terrace while at the same time affording some protection.
Vanaf 1878 verblijft Horta in Brussel, waar hij les volgt aan de Academie voor Schone Kunsten, maar tegelijk ook werkt voor de kost.
In 1878, Victor Horta settled in Brussels to follow courses at the Académie des Beaux Arts(Fine Arts Academy) while at the same time working to earn a living.
Een van de boeiendste plaatsen om te bezoeken omdat u tegelijk ook kunt genieten van de fraaie botanische tuin.
One of the most wonderful places to visit as you can also at the same time enjoy the beautiful botanical garden.
Al met al is'Coordinates Of Confusion' een goed album, maar tegelijk ook eentje die niet zal opvallen in de zee van releases.
Altogether'Coordinates Of Confusion' is decent album, but at the same time also one that does not stand out among the many releases of these days.
Het spreekt vanzelf, dat de proletarische revolutie tegelijk ook een boerenrevolutie is.
It is understood that the proletarian revolution is at the same time also a peasant revolution;
We hebben drie jaar terug op Roadburn gespeeld, tegelijk ook ons eerste bezoek aan het festival.
We played at Roadburn three years ago; at the same time also our first visit to that festival.
Speeksel is evenwel eennatuurlijke beschermlaag van de maag dat tegelijk ook het overtollig maagzuur neutraliseert.
Saliva is a natural protective coat which lines the inside stomach whilst also serving to neutralize excess gastric acid.
De EG is wereldwijd na de USA de belangrijkste exporteur van landbouwprodukten, maar tegelijk ook de grootste importeur van landbouwprodukten.
On a world scale, the EEC is the largest exporter of agricultural products next to the USA, but at the same time also the largest importer of these products.
En tegelijk ook hopende, dat hem van Paulus geld gegeven zou worden,
And at the same time also hoping that money shall be given to him by Paul,
Het bijgesloten infovelletje vermeldt heel mooi dat dit album een stap vooruit, maar tegelijk ook een stap terug is voor de band,
The additional info sheet to my promo beautifully states that this album is a step forward, and a the same time a step backwards for Darkness,
Artikel 95 van het EG-Verdrag is de geschiktste rechtsgrondslag omdat voor een gelijk speelveld voor alle marktdeelnemers op de interne markt en tegelijk ook voor een hoog beschermingsniveau voor gezondheid en milieu moet worden gezorgd.
Article 95 of the EC Treaty is the appropriate legal basis because of the need to ensure a level playing field for all economic actors in the internal market while at the same time ensuring a high level of protection of health and the environment.
De onweerstaanbare schittering van dit ballet voor die solistenparen put zich uit de durf voor eenvoud, die er de allerhoogste virtuositeit van de klassieke dans bij betrekt, maar tegelijk ook de zuiverheid van de lichaamslijnen en bewegingen accentueert.
The irresistible appeal of this ballet for three pairs of soloists is derived from the bravery of its simplicity based on the highest virtuosity in classical dance while at the same time emphasising the purity of physical lines and movements.
worden door mannen als vrouwen en doet tegelijk ook dienst als penisverlenger.
it can be worn by both men and women and at the same time also adds length and girth.
waarbij we werken aan open technologische vernieuwing in een proeftuin, maar tegelijk ook op het vlak van toepassingen,
with us working on open technological innovation in a living lab, while at the same time also on applications, scenarios,
Uitslagen: 174, Tijd: 0.0588

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels