WERDEN DUS - vertaling in Engels

were thus
zo zijn
were so
zo zijn
zo worden
zodanig zijn
er zo
erg
daar zo
zijn dus
zodanig worden
hier zo
toch zo
were then
dan zijn
dan worden
vervolgens worden
dan staan
have therefore been
thus became
worden zo
wordt dus
worden aldus
worden zodoende
worden daardoor

Voorbeelden van het gebruik van Werden dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De VAA-kosten alsmede de winst werden dus gebaseerd op de representatieve binnenlandse verkoop van de producent in het vergelijkbare land- de VS- in het kader van normale handelstransacties.
SG& A costs and profit were thus based on the representative domestic sales made in the ordinary course of trade by the analogue USA producer.
Dergelijke opties zouden echter buiten het mandaat voor het optreden van de EU in de betrokken gebieden vallen, en werden dus al in een vroeg stadium terzijde geschoven.
However, such options would fall outside the mandate for EU action in the areas concerned, and were thus discarded at an early stage.
het leven van de drie zussen werden dus bedreigd.
the lives of the three sisters were thus threatened.
De meeste onregelmatigheden(28%) werden dus vastgesteld in het stadium van de stemming.
The most irregularities(28%), then, were observed at the voting stage.
purperen veren en werden dus de Blauwe Avians genoemd.
purple feathers, and thus were called the Blue Avians.
onze sarongs werden dus zeer gewaardeerd.
our sarongs are so greatly appreciated.
Op initiatief van alle betrokken partijen werden dus projektgroepen opgericht ter controle van de invoering van de veranderingen.
At the initiative of those concerned, project groups were therefore set up to monitor the implementation of changes.
De beperkingen die uit de wet voortvloeiden werden ondraaglijk en werden dus in de loop van de tijd stilzwijgend buiten werking gesteld.
The limitations imposed by the law became unbearable and it was therefore in time gradually and quietly ignored.
De eerste Belgische bankbiljetten werden dus enkel door de banken zelf
The first Belgian banknotes were therefore used only by the banks themselves
Myelosuppressie en immunosuppressie waren de gewenste therapeutische effecten van het conditioneringsregime en werden dus niet beschouwd als bijwerkingen.
Myelo-suppression and immuno-suppression were the desired therapeutic effects of the conditioning regimen and consequently were not considered undesirable effects.
konden niet naar de kerk en werden dus gezien als heidenen.
They couldn't go to Sunday service so they were considered heathens.
het veilig en warm maken van woningen werden dus gehaald.
to make local houses safe and warm- were therefore met.
De invloed van de recente beslissingen inzake aardolieprijzen werden dus slechts ten dele ingecalculeerd.
The effects of recent oil price decisions, though partially foreseen, have not therefore been fully taken into account.
en de taferelen werden dus gezien als accurate weergaven,
and the scenes were thus taken as accurate depictions,
Deze grote groep lukte het echter niet om samen te werken en zij werden dus snel teruggepakt door het peloton wat in zijn geheel afstormt op de finish van deze Grand Prix Cycliste La Marseillaise 2015.
This big group however didn't manage to work together and they're thus quickly taken back, so we see the whole bunch go on towards the finish of this Grand Prix Cycliste La Marseillaise 2015.
De prioriteiten werden dus vastgelegd, de strategie voor de tenuitvoerlegging van de acties is begonnen haar vruchten af te werpen,
Priorities have, therefore, been defined, the action implementation strategy has begun to bear fruit,
de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken werden dus opnieuw bezorgd aan de Senegalese autoriteiten.
the Federal Public Service Foreign Affairs was therefore, once again, sent to the Senegalese authorities.
die Rendsburg wilden bezoeken werden dus opgescheept met eerst een flinke wandeling ten zuiden van het dorp, om vervolgens een
traveling to Rendsburg, were therefore faced with a long walk to the new railway station south of the village,
Onze woorden, de woorden van de EU, werden dus toegevoegd aan vele anderen die herhaalden hoe belangrijk het is de grondwet opnieuw in te stellen,
Our words, the words of the EU, were thus added to the many others reiterating how important it is to reinstate the Constitution,
Het schip werd dus op 1 september 1997 vrijgegeven.
The vessel was therefore released on 1 September 1997.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0588

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels