Voorbeelden van het gebruik van Werden dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De VAA-kosten alsmede de winst werden dus gebaseerd op de representatieve binnenlandse verkoop van de producent in het vergelijkbare land- de VS- in het kader van normale handelstransacties.
Dergelijke opties zouden echter buiten het mandaat voor het optreden van de EU in de betrokken gebieden vallen, en werden dus al in een vroeg stadium terzijde geschoven.
het leven van de drie zussen werden dus bedreigd.
De meeste onregelmatigheden(28%) werden dus vastgesteld in het stadium van de stemming.
purperen veren en werden dus de Blauwe Avians genoemd.
onze sarongs werden dus zeer gewaardeerd.
Op initiatief van alle betrokken partijen werden dus projektgroepen opgericht ter controle van de invoering van de veranderingen.
De beperkingen die uit de wet voortvloeiden werden ondraaglijk en werden dus in de loop van de tijd stilzwijgend buiten werking gesteld.
De eerste Belgische bankbiljetten werden dus enkel door de banken zelf
Myelosuppressie en immunosuppressie waren de gewenste therapeutische effecten van het conditioneringsregime en werden dus niet beschouwd als bijwerkingen.
konden niet naar de kerk en werden dus gezien als heidenen.
het veilig en warm maken van woningen werden dus gehaald.
De invloed van de recente beslissingen inzake aardolieprijzen werden dus slechts ten dele ingecalculeerd.
en de taferelen werden dus gezien als accurate weergaven,
Deze grote groep lukte het echter niet om samen te werken en zij werden dus snel teruggepakt door het peloton wat in zijn geheel afstormt op de finish van deze Grand Prix Cycliste La Marseillaise 2015.
De prioriteiten werden dus vastgelegd, de strategie voor de tenuitvoerlegging van de acties is begonnen haar vruchten af te werpen,
de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken werden dus opnieuw bezorgd aan de Senegalese autoriteiten.
die Rendsburg wilden bezoeken werden dus opgescheept met eerst een flinke wandeling ten zuiden van het dorp, om vervolgens een
Onze woorden, de woorden van de EU, werden dus toegevoegd aan vele anderen die herhaalden hoe belangrijk het is de grondwet opnieuw in te stellen,
Het schip werd dus op 1 september 1997 vrijgegeven.