ZO VERBLIND - vertaling in Engels

so blinded
zo blind
zo verblind
zo verblinden
zo onwetend
so dazzled
so blind
zo blind
zo verblind
zo verblinden
zo onwetend

Voorbeelden van het gebruik van Zo verblind in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En ze was zo verblind door de levensstijl, ze zou nooit vragen stellen.
And she was so dazzled by the champagne lifestyle, Apparently, Jaff would turn
Je bent zo verblind door haar schoonheid, dat je de waarheid niet ziet. Rechtmatige?
Rightful? You are so blinded by her beauty, you can't see the truth?
Dat je geloofde dat je zoon bezeten was? Of was je zo verblind door imperfecties?
Or were you so blinded by imperfection, you believed your son was afflicted?
Donnie is zo verblind door zijn verlangen van een snelle veroordeling,
Donnie is so blinded by his desire for a quick conviction,
Ik was zo verblind door verlangen naar macht,
I was so blinded by lust for power,
Dit religieuze bolwerk wil ons zo verblind houden dat we allemaal blijven in de religie.
This religious stronghold wants to keep us blinded so that we all stay in religion.
Helaas was ze zo verblind dat ze dwars door de loopgraaf heen danste
Unfortunately, she was in such a daze, she danced straight through the trench
Zo verblind worden door het licht van je liefde dat je niet ziet, hoe een man je in het donker besluipt.
Being so dazzled by the light of your love that you cannot see a man steal upon you in the dark.
De arme jongen was zo verblind door de liefde, hij wist niet wat hij deed.
He didn't know what he was doing. Poor guy was so blinded by love.
Ik heb nog niet alle antwoorden… maar als je niet zo verblind was door haar.
I don't have all the answers… but if you weren't so infatuated with her.
Hoe is het mogelijk dat jonge mensen soms zo verblind worden door zogenaamde onmogelijkheden?
How is it possible that young people sometimes are so blindedby so-called impossibilities?
Dat ik niet altijd zag wat de anderen deden. Ik was zo verblind door wat hij deed.
I would be so engrossed in what he was doing that you tend to slip away from what other players are doing.
Ik was zo verblind door wat hij deed.
I would be so engrossed with what he was doing.
en hopen dat we zo verblind zullen zijn door jullie kleding… Pieter Slabbaert, u trekt dat kostuum 's morgens aan zoals jij, Frans Meermans.
Pieter Slabbaert, so dazzled by your robes we will overlook your own sins.
Dus als je denkt dat half Amerika Republikeins stemt omdat ze zo verblind zijn, dan is mijn boodschap voor jou dat je vastzit in een morele matrix,
So, if you think that half of America votes Republican because they are blinded in this way, then my message to you is that you're trapped in a moral matrix,
was al zo verblind door haat tegen de tsaar
was already so blinded by hatred of the Czar
Ze is zo verblind.
Zo verblind dat je probeerde m'n restaurant in brand te steken.
So blinded by your feelings that you tried to burn down my restaurant.
Je bent net zo verblind als ik vroeger.
You're as lost now as I was years ago.
Je bent zo verblind door ons, dat je het niet eens kunt zien.
You are so blinded by this… that you can't even see it.
Uitslagen: 219, Tijd: 0.0388

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels