AANBESTEDINGSPROCEDURES - vertaling in Frans

procédures de passation de marchés
aanbestedingsprocedure
procedure voor het plaatsen van opdrachten
plaatsingsprocedure
procédures d'appel d' offres
procédures d'adjudication
procédures d'attribution des marchés publics
marchés publics
overheidsopdracht
openbare markt
openbare aanbesteding
overheidscontract
overheidsmarkt
procédures de passation de marché
aanbestedingsprocedure
procedure voor het plaatsen van opdrachten
plaatsingsprocedure
procédures d'appels d' offres
procédures d' adjudication
marchés
markt
opdracht
deal
market
afspraak
marktplaats
gewerkt
procédures d'adjudication des marchés publics
sur les appels

Voorbeelden van het gebruik van Aanbestedingsprocedures in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De EU zou uitsluiting van aanbestedingsprocedures als sanctie en afschrikking tegen corruptie moeten stimuleren.
L'exclusion des appels d'offre publics devrait être encouragée par l'UE à titre de sanction et de mesure de dissuasion contre la corruption.
Subsidieverlening zal plaatsvinden in het kader van aanbestedingsprocedures en oproepen tot het indienen van voorstellen.
Les financements seront accordés à la suite d'appels d'offres et d'appels à propositions.
De in het kader van de registratie gehanteerde voorwaarden waaronder potentiële inschrijvers aan aanbestedingsprocedures kunnen deelnemen, zijn in strijd zijn met de EU-voorschriften inzake overheidsopdrachten.
Les modalités du registre selon lesquelles les soumissionnaires potentiels peuvent participer aux appels d'offres enfreignent la réglementation de l'UE en matière de marchés publics.
Bovendien wordt de lidstaten verzocht dergelijke steun te verlenen door middel van werkelijk concurrerende toewijzingsmechanismen zoals aanbestedingsprocedures.
De surcroît, les États membres sont invités à accorder ce soutien dans le cadre de mécanismes d'allocation par mise en concurrence véritable, tels que des procédures d'appel d'offres.
Aanbieders van aanvullende aankoopactiviteiten worden gekozen volgens de aanbestedingsprocedures van deze richtlijn.
Les fournisseurs d'activités d'achat auxiliaires sont choisis conformément aux procédures de passation de marchés prévues par la présente directive.
Vertragingen waren een van de uitgavenposten veroorzaakt door de eerlijke en transparante aanbestedingsprocedures waarmee de kosten binnen de perken werden gehouden.
Les délais sont un des coûts qui permettent d'assurer un usage optimal des fonds par lerecoursà des procédures de passation de marchés équitables et transparentes.
de Rekenkamer constateerden dat alle gecontroleerde lidstaten aanbestedingsprocedures organiseren.
tous les États membres audités organisaient des procédures d'appel d'offres.
Verdere preciseringen moeten worden opgenomen in de praktische regelingen voor het beheer van op interinstitutionele grondslag ingeleide aanbestedingsprocedures.
Il convient de donner plus de précisions dans les modalités pratiques relatives à la gestion des procédures de passation de marchés lancées sur une base interinstitutionnelle.
Uit de door de verzoeker overgelegde stukken blijkt dat hij in het verleden heeft deelgenomen aan aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten met betrekking tot juridische dienstverlening.
Les pièces produites par le requérant font apparaître qu'il a participé dans le passé à des procédures d'adjudication de marchés publics portant sur des services juridiques.
SIMAP kan worden gezien als de bekroning van de inspanningen van de Commissie om het gebruik van moderne technologie bij de aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten te bevorderen.
SIMAP peut être considéré comme le point de convergence des efforts de la Commission pour encourager le recours à des technologies modernes dans les procédures de passation de marchés publics.
In haar interpretatieve mededeling van 4 juli 2001( 3) beschrijft de Europese Commissie de mogelijkheden die het Gemeenschapsrecht biedt om milieuoverwegingen te integreren in de aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten.
La Commission européenne présente les possibilités qu'offre la législation communautaire d'intégrer des considérations environnementales dans les procédures de passation des marchés publics.
zijn gecentraliseerde elektronische aanbestedingsprocedures ingevoerd bij de federale overheid.
a introduit des procédures d'adjudication électroniques centralisées dans l'administration fédérale.
Ten eerste is de Ierse markt een kleine markt waar de openbare aanbestedingsprocedures nog niet ten volle ontwikkeld zijn.
Tout d'abord, le marché irlandais est un marché limité, sur lequel les procédures de passation des marchés publics sont encore peu utilisées.
In de regel worden contracten inzake diensten van meer dan 300.000 ECU via vertrouwelijke aanbestedingsprocedures gegund.
En règle générale, les contrats de prestation de services dépassant 300 000 écus sont attribués par le biais de procédures d'appel d'offres restreints.
gezien hun aard, dikwijls ingewikkelde aanbestedingsprocedures noodzakelijk zijn.
ces projets d'infrastructures nécessiteront bien souvent des procédures de passation des marchés complexes.
Het Gerecht van eerste aanleg is bevoegd om kennis te nemen van zaken die betrekking hebben op aanbestedingsprocedures die zijn uitgeschreven door de Commissie.
C'est le Tribunal de première instance qui est compétent pour se prononcer sur les litiges relatifs aux procédures de passation de marchés publics lancées par la Commission.
Het Zij moet het gebruik van interinstitutionele aanbestedingsprocedures aanmoedigen en voorzien in de mogelijkheid van gezamenlijke aanbestedingsprocedures door een instelling en een aanbestedende dienst van een lidstaat.
Il devrait encourager le recours aux procédures interinstitutionnelles de passation de marchés et prévoir la possibilité de procédures conjointes entre une institution et un pouvoir adjudicateur d'un État membre.
Het doel van de richtlijn is om een beter gebruik van aanbestedingsprocedures aan te moedigen waardoor overheidsfinanciering doeltreffender wordt gebruikt
La directive a pour objectif d'encourager une meilleure utilisation des procédures de passation de marchés, conduisant à l'utilisation efficiente des fonds publics
De openheid van de aanbestedingsprocedures vergroten en de informatiedoorstroming verbeteren,
Elle vise à augmenter l'ouverture des procédures de passation de marchés et à améliorer l'information,
Aanbestedingsprocedures voor het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg krachtens Verordening( EG)
Procédures d'appel d'offres pour des services publics de transport de voyageurs par chemin de fer
Uitslagen: 165, Tijd: 0.0913

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans