AFWEGINGEN - vertaling in Frans

compromis
gecompromitteerd
aangetast
compromisvoorstel
trade-offs
in gevaar
afweging
concessies
ondermijnd
vergelijk
in gevaar gebracht
considérations
aanmerking
overweging
rekening
aandacht
beschouwing
consideratie
ogenschouw
achting
aan merking

Voorbeelden van het gebruik van Afwegingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het weet zich niet te bevrijden van het korset van de liberale logica, van de totalitaire afwegingen van het financiële, monetaire, nominale denken.
il n'est pas libéré de la véritable camisole de force de la logique libérale, de la pondération totalitaire du financier, du monétaire, du nominal.
Er zijn echter wel twee afwegingen van belang: twee belangen van de lezers.
il y a en effet deux intérêts à soupeser: deux intérêts des lecteurs.
de individuele voorkeuren noemen, d. w. z. de afwegingen die mensen zelf maken tussen de verschillende dimensies van hun welzijn.
les préférences des gens, c'est-à-dire la manière dont les gens font leurs propres arbitrages entre les différentes dimensions constitutives du bien-être.
er zijn wel heel wat bijzondere afwegingen.
il est permis de transgresser, mais bien des délibérations particulières.
Er zijn afwegingen eens wisselen tussen gecentraliseerde betaling leveranciers,
Il y a des compromis une fois déplacent entre les fournisseurs de paiement centralisés,
politie zelf wetten formuleren, ingrijpen in grondrechten, en buiten het Parlement om gecompliceerde afwegingen tussen veiligheid en mensenrechten maken.
violent les droits fondamentaux ou prennent les décisions les plus difficiles quant à l'équilibre entre sécurité et droits de l'homme sans en référer au Parlement.
Alles heeft zijn afwegingen: Het spijt me te zeggen
Tout a ses compromis: Je suis désolé de dire
als wij altijd afwegingen maken die ermee eindigen
nous créons toujours des équilibres qui débouchent, en fin de compte,
Unie kunnen volgen en zij de Commissie snel de informatie kunnen ver strekken die van belang is voor haar afwegingen en beleidsvoorstellen.
suivre les dis cussions sur l'évolution de l'Union européenne'et fournir rapidement à la Commission des informations utiles pour ses réflexions et ses propositions politiques.
periode van functioneren van de Europese Akte en datgene waarop hij duidt, is het besluit dat onlangs werd genomen in de Raad betreffende RACE waarbij er inderdaad een aantal afwegingen en ook gesprekken hebben plaatsgevonden tussen de Commissie
M. Croux fait ici allusion à la résolution adoptée dernièrement au Conseil à propos du pro gramme RACE qui a effectivement suscité cer taines réflexions ainsi que certaines discussions en tre la Commission et le Conseil pour
Dat is een afweging die ze er voor over heeft.
C'est un compromis qu'elle est prête à faire.
De afweging is dat de internen krijgen extra begeleiding en mentoring.
Le compromis est que les stagiaires receive supplémentaires d'orientation et de mentorat.
Dus deze punten zijn verschillende combinaties in de afweging tussen konijnen en bessen.
Donc tous ces points sont différentes combinaisons de compromis lapins contre baies.
Het is een afweging.
C'est un compromis.
Afweging van belangen.
Comparaison des intérêts en présence.
Afweging van belangen op het terrein van het bankbeleid.
Comparaison des intérêts en présence dans le domaine bancaire.
Afweging van belangen op het terrein van de zeggenschap in ondernemingen.
Comparaison des intérêts en présence dans le domaine de l'influence exercée sur les entreprises.
Deze afweging is eveneens aangeduid.
Cette pondération est également indiquée.
Afweging en beslissing.
Mise en balance et décision.
Na zorgvuldige afweging besloot de organisator om de tentoonstelling….
Après mûre réflexion, l'organisateur a décidé de reporter….
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0844

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans