AFWEGINGEN - vertaling in Spaans

consideraciones
overweging
aanmerking
aandacht
beschouwing
consideratie
afweging
inachtneming
achting
rekening
inaanmerkingneming
compensaciones
compensatie
vergoeding
schadevergoeding
clearing
verrekening
schadeloosstelling
tegenprestatie
compensation
afweging
compenseren
concesiones
toekenning
verlenen
verlening
concessie
afgifte
toelage
toewijzing
verstrekking
subsidie
concessieovereenkomst
ponderaciones
weging
gewicht
wegingsfactor
gewogen
een afweging
wegingswaarde
belangenafweging
evaluaciones
evaluatie
beoordeling
assessment
evalueren
maatstaf
beoordelen
inschatting
toetsing
waardering
risicobeoordeling
apreciaciones
waardering
beoordeling
appreciatie
vaststelling
oordeel
waardestijging
inschatting
vasstelling

Voorbeelden van het gebruik van Afwegingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(Gelach) Als we erkennen dat auto's afwegingen moeten maken op de weg, hoe denken we over die overwegingen
(Risas) Entonces, si aceptamos que los autos van a tener que hacer concesiones,¿cómo pensamos en esas concesiones,
Bij het kiezen van een supplement zijn er veel afwegingen om in gedachten te houden- bijvoorbeeld het hoofdingrediënt in de formule.
Al elegir un suplemento, hay muchas consideraciones a tener en cuenta- por ejemplo, el principal ingrediente de la fórmula.
Meer bewustzijn van wat jou beweegt geeft je de gelegenheid om op een nieuwe manier naar situaties te kijken en andere afwegingen te maken.
Más conocimiento de lo que le mueve le da la oportunidad de ver las situaciones de una manera nueva y hacer otras consideraciones.
Herinnert de lidstaten eraan dat het uitbreidingsbeleid moet worden ingegeven door objectieve criteria en niet door binnenlandse politieke afwegingen of bilaterale conflicten in afzonderlijke lidstaten;
Recuerda a los Estados miembros que la política de ampliación debe guiarse por criterios objetivos y no por consideraciones de política interna o controversias bilaterales en Estados miembros concretos;
Bij het kiezen van de juiste auto bestrijkt, zijn er verschillende afwegingen worden geteld
Al elegir el derecho cubre coche hay varias consideraciones para ser contados
Een lijnvlucht is nog wel als optie overwogen, maar die optie viel af na afwegingen'als tijdsbeslag, veiligheid e.
Un vuelo programado todavía se consideraba como una opción, pero esa opción se descartó después de consideraciones"como el uso del tiempo, la seguridad,etc.
de gezondheid van de mens zijn simpelweg geen factoren in hun afwegingen.
la salud de la gente simplemente no son un factor en sus consideraciones.
Wat zijn de afwegingen en voordelen van het werken met een uitgever, en hoe ziet een gezonde relatie tussen een ontwikkelaar en uitgever er uit?
¿Cuáles son los sacrificios y los beneficios de trabajar con un editor?¿Cómo ha de ser una relación sana entre editor y desarrollador?
Zo dringen we democratische afwegingen binnen de lidstaten verder naar de achtergrond.
Por ejemplo, desplazamos a un segundo plano las consideraciones democráticas en el seno de los Estados miembros.
Iedere staat maakt zijn eigen afwegingen inzake welke compensatie eerlijk is voor de onschuldig gevangen gezette mensen.
Cada estado hace su propia determinación de qué es lo justo para compensar una encarcelación errónea.
Dit komt omdat ze op basis van gespecialiseerd tekstueel onderzoek en afwegingen tot deze conclusies zijn gekomen en niet op basis van hun eigen ervaring.
Esto se debe a que llegaron a estas conclusiones basados en la investigación textual y deliberaciones especializadas y no basados en su propia experiencia.
Het onderzoeken van afwegingen en synergieën tussen EU-beleidsmaatregelen tegen luchtverontreiniging
Investigar soluciones de compromiso y sinergias entre la contaminación atmosférica
Grote mijnbouwbedrijven maken continu afwegingen tussen de kost van de mijnexploitatie en de verwachte vraag van de consument.
Todas las grandes compañías mineras calculan continuamente el coste de la explotación minera y la demanda prevista de los consumidores.
We moeten zorgvuldige afwegingen blijven maken: het tijdschrift heeft later inderdaad mijn artikel gepubliceerd,
Debemos procurar cuidadosamente mantener un equilibrio: la revista publicó posteriormente mi artículo,
Dit soort afwegingen zijn de punten waar een klant over na dient te denken bij aanschaf.
Este tipo de consideraciones son los puntos que un cliente debe considerar al comprar.
Deze nauwe verwantschap met de grote oliemaatschappijen speelt zonder enige twijfel een zeer belangrijke rol in hun afwegingen.
Esta estrecha relación con las grandes corporaciones petroleras sin duda juega un papel importante en sus cálculos.
Spectroscopie is een techniek waarbij de ontwerpcriteria bestaan als een reeks van afwegingen.
La espectroscopia es una técnica en la cual los criterios de diseño derivan de un conjunto de compromisos.
Het standpunt van het Europees Parlement speelt een zeer belangrijke rol in de afwegingen van de Commissie.
La opinión del Parlamento Europeo desempeña un papel muy importante en las deliberaciones de la Comisión.
heeft geen invloed op de afwegingen die moeten worden gedaan tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure;
no prejuzga los arbitrajes que deban producirse con ocasión de cada procedimiento presupuestario anual.
Bij het kiezen van een medium voor massa-opslag zijn de belangrijkste afwegingen snelheid, betrouwbaarheid en kosten.
Al escoger una solución de almacenamiento masivo los factores más importantes a considerar son velocidad, fiabilidad y coste.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.1067

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans